律師為Victoria 出了主意,怎樣能把Grayson Clobal 的財產(chǎn)控制在自己手中?



Hints:

Ryan

Charlotte

Grayson Global

Conrad

Daniel

文中有一處連字符,一處破折號


Well, you'll be happy to hear that your prenup is well on its way to being nullified due to duress. Thank you, Ryan, for going above and beyond on that one. Where do we stand with Charlotte? Well, at this time, there's no compelling legal argument to force her back hom with you. But believe me, I'll continue to dig. Right now my main concern is your interest in Grayson Global. Seems Conrad is seeking to divest you of your stock in the company. Is he insane? Someone needs to remind that man that I earned every single one of those shares. Without me, he wouldn't have... He's not insane. He's strong-arming. But before we go into the ring with them on this, I think it'd be wise if we set up a little insurance policy. We need Conrad to restore Danial's access to his grandfather's trust. You're asking me to involve my son in this? Well, by his won declaration, he's already involved. And he's on your side. Compare Daniel's shares with yours... and we control the company. Right. Unfortunately, we can't simply ask Conrad to release Daniel's stake in the firm to him. He'd put together the pieces immediately. But we're not going to ask. Danial is. Then it becomes a simple question of loyalty-- Conrad's to Daniel, and Daniel's to you.
有好消息。你的婚前協(xié)議因受脅迫而無效了。 謝謝你,Ryan,專程去弄那個。Charlotte?的事我們到哪一步了? 現(xiàn)在還沒強(qiáng)制條款讓她回到你身邊,但我會繼續(xù)挖掘的。我關(guān)心你在Grayson國際的利益,Conrad想要剝奪你在公司的股權(quán)。 他瘋了嗎?要知道我每一份股份都是應(yīng)得的,要不是我他不會。。。 他沒瘋,只是強(qiáng)硬。但我們就此談判前最好能設(shè)個保險,需要Conrad把Daniel在他爺爺?shù)男磐谢鹬械牟糠纸怀鰜怼? 你想把我兒子扯進(jìn)來? 哦,他自己表明自己已經(jīng)扯進(jìn)來了,而且他站在你這邊,若你們的股份加起來。。。 就能控制公司。 是的。 不幸的是我們不能讓Conrad直接交出Daniel的股份,他馬上就會聯(lián)想起這些來。 哦,我們不去要,是Daniel去要。然后這就是個忠誠問題了,Conrad忠于Daniel,而Danial忠于你。