英媒評世界十大自然人文奇跡 中國三地上榜
作者:滬江英語
來源:每日郵報(bào)
2014-03-29 17:02
Victoria Falls
They’re the great wonders of the world that every intrepid traveller must have on their wish list. A new book by Lonely Planet reveals the top 50 must-see world wonders – with the experts picking out their top 10 especially for MailOnline Travel.
這些全世界偉大的自然人文景觀,是任何一個勇敢的旅行者一定會列到自己的夢想清單上的。《孤獨(dú)星球》出版的一本新書列出全球50個必看的自然人文景點(diǎn),他們的編輯為“每日郵報(bào)旅游”頻道精選了10大景點(diǎn):
Victoria Falls, Zimbabwe/Zambia
維多利亞瀑布,津巴布韋/贊比亞
Explorer David Livingstone named the waterfalls of the Zambezi River after Queen Victoria, but locals call them Mosi-oa-Tunya, meaning 'the smoke that thunders'. Located on the border between Zimbabwe and Zambia, the falls plummet 108m, creating a mist that is visible from 20km away.
英國探險(xiǎn)家大衛(wèi)·利文斯通以維多利亞女王的名字命名贊比西河的瀑布,不過當(dāng)?shù)厝朔Q呼它為莫西奧圖尼亞瀑布,意為“發(fā)出雷鳴聲的煙霧”。該瀑布位于津巴布韋與贊比亞的接壤地區(qū),從108米的高度垂直跌落,與地面碰撞后產(chǎn)生的水霧20公里外可見。
Great Rift Valley
Great Rift Valley, Ethiopia
東非大裂谷,埃塞俄比亞
Dallol volcano in the Great Rift Valley - the world's largest rift system which stretches 6,000km from the Red Sea down to Lake Malawi. Up to 74km in places, it's cradled by a series of cliffs, rising from the valley floor to the top of the highest escarpments, up to 1.6km above.
東非大裂谷的達(dá)洛爾火山是世界上最大的斷裂帶,從紅海到馬拉維湖一路延伸長度達(dá)6000千米。裂谷的一些地方高達(dá)74千米,兩側(cè)的陡峭斷崖頂部與谷底的高差可達(dá)1600米。
Giant Causeway
Giant's Causeway, Northern Ireland
巨人之路,北愛爾蘭
Legend claims this rocky peninsula is the handiwork of an angry giant, but the real story behind the striking basalt columns is even more extraordinary.
傳說這個巖石半島是憤怒的巨人創(chuàng)造的,但其實(shí)這樣驚人的玄武巖柱背后的故事更為不尋常。
Taj Mahal
Taj Mahal, India
泰姬陵,印度
This marble-clad mausoleum, considered the most beautiful building in the world, and said by its creator to have made the sun and moon shed tears, is the jewel in India's crown.
這座用白色大理石建造的陵墓是世界上最美麗的建筑,其建造者這樣形容它:“太陽和月亮也流出它們眼中的淚水”。泰姬陵是印度王冠上的寶石。
Terracotta Army
Terracotta Army, China
秦始皇兵馬俑,中國
More than 8,000 soldiers, 130 chariots and 670 horses from this vast, life-size clay army, protecting China's first emperor in the afterlife.
真人大小的兵馬俑中包括8000多名軍士、130架戰(zhàn)車和670匹馬匹,守衛(wèi)著中國第一位皇帝秦始皇。
Great Wall of China
Great Wall of China, China
長城,中國
The stone dragon weaves 6,500km across mountaintops and plunges deep into canyons. But its magnificence hides its tumultuous history.
這條“石龍”途徑高山峽谷,綿延了近6500千米,宏偉的背后深藏著中國幾千年紛亂歷史。
Ngorongoro Crater
Ngorongoro Crater, Tanzania
恩戈羅恩戈羅火山口,坦桑尼亞
At 610m deep and 260sq-km, this is the largest unflooded caldera in the world. A blue-green vision from above, it's a haven for endangered wildlife and maasai livestock.
恩戈羅恩戈羅火山口深610米,面積達(dá)260平方千米,是世界上最大的未被水淹的破火山口。從上俯瞰是一片藍(lán)綠色,這里是瀕危野生動物的天堂。
Kilauea
Kilauea, Hawaii
基拉韋厄火山,夏威夷
The world's most active volcano has been constantly erupting for over three decades on Hawaii, creating the fastest-growing land on the planet.
基拉韋厄是世界上最活躍的火山之一,在過去的30多年持續(xù)噴發(fā),是地球上增長速度最快的土地。
Hagia Sophia
Hagia Sophia, Turkey
圣索菲亞大教堂,土耳其
Cathedral. Mosque. Museum. The Hagia Sophia (Aya Sofya) has withstood the ravages of war and earthquakes, a testament to Istanbul's tumultuous past.
圣索菲亞大教堂曾是天主教堂、清真寺和博物館。大教堂歷經(jīng)了戰(zhàn)爭和地震的洗禮,是伊斯坦布爾動蕩歷史的見證。
Potala Palace
Potala Palace, Tibet
布達(dá)拉宮,中國西藏
An architectural wonder and the spiritual home of the Dalai Lama, the world's highest palace - at 3,700m above sea level - rises 13 storeys, and contains more than 100 rooms.
建筑奇跡布達(dá)拉宮是西藏達(dá)賴?yán)锏木窦覉@,是世界上海拔最高的宮殿,高約3700米,外觀13層有超過100個房間。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 山東工藝美術(shù)學(xué)院