泰勒跑到艾米莉家翻找攝像頭,正撞上艾米莉回家拿東西。面對泰德的瘋狂,艾米莉選擇了激怒他。

?

?

HInts:

B.F.F.

Nolan

Grayson

Daniel

Ashley

文中有一處破折號

請注意簡寫和縮寫

Where the hell is it? What are you doing here? You do not want to mess with me right now. Where's that whale figurine that you stole from me? Whale figurine? I saw the video feed from your B.F.F. Nolan's house. I know it's here. I don't know what you're talking about. You should get out. You're not welcome here. Give it to me now, you bitch! Get the hell out of my face. You know the Graysons can't stand you? Leeching off of them all summer, who can blame them? Daniel told me you've always given him the creeps, and even Ashley thinks that you're lying hypocrite. And as for me, well, I've always seen you for exactly what you are -- an impotent little misfit who's gonna spend the rest of his life on the outside looking in.
它到底在哪兒? 你在這兒做什么? 你不會想惹我的。你從我這偷走的鯨魚塑像哪兒去了? 鯨魚像? 我從你的小伙伴諾蘭家看到了它就在這。 我不知道你在說什么,你最好滾粗去,這里不歡迎你。 臭婊子,快給我! 給我滾!你知道格雷森一家已經(jīng)受夠你了?整個夏天像寄生蟲一樣,也難怪他們了。丹尼爾說他早就煩你了,甚至阿什莉都覺得你是個騙子,至于我,從一開始就知道你是個什么玩意——一個可憐的軟蛋,只能站在局外眼巴巴地看著。