HINTS:

十以上數(shù)字、年份、百分率、金額等都用阿拉伯?dāng)?shù)字表示,數(shù)字采用千位逗號(hào)隔斷

?French Laboratory of Neurobiology and Cognition

?

Why having fun makes time speed Scientists have come up with a theory for why time flies when you are having fun and drags when you are bored. Scans have shown that patterns of activity in the brain change depending on how we focus on a task. Concentrating on time passing, as we do when bored, will trigger brain activity which will make it seem as though the clock is ticking more slowly. The research, by the French Laboratory of Neurobiology and Cognition, is published in the magazine Science. In the study, 12 volunteers watched an image while researchers monitored their brain activity using MRI scans. Volunteers were given a variety of tasks. In one they were told to concentrate simply on the duration of an image, in another they were asked to focus on the colour, and in a third they were asked to concentrate on both duration and colour.
為何快樂的時(shí)間溜得快 科學(xué)家們提出理論依據(jù),解釋為什么當(dāng)你玩得開心的時(shí)候,時(shí)間總是過得飛快,而當(dāng)你無聊的時(shí)侯,時(shí)間卻過得特別慢。 通過掃描發(fā)現(xiàn),大腦活動(dòng)的方式隨著我們對(duì)事情的關(guān)注程度發(fā)生變化。 我們?cè)跓o聊的時(shí)候,往往把注意力集中在時(shí)間的流逝上,這樣會(huì)使大腦活動(dòng)產(chǎn)生錯(cuò)覺,總覺得時(shí)鐘似乎走得更慢 法國神經(jīng)生物和認(rèn)知學(xué)實(shí)驗(yàn)室進(jìn)行的此項(xiàng)研究發(fā)表在《科學(xué)》雜志上。 在研究中,當(dāng)12名志愿者同時(shí)看一幅圖像時(shí),研究者們用核磁共振成像掃描儀來監(jiān)控他們大腦的活動(dòng)。 志愿者們被分配了各種不同的任務(wù)。一次他們被要求專注于圖象持續(xù)的時(shí)間,另一次集中觀察圖象的色彩,第三次同時(shí)關(guān)注圖象持續(xù)的時(shí)間和色彩。