對文本音頻等有任何疑問,請在大家留言板留言或是給月光站內(nèi)短消息~~~




?簡介?

前靈媒Jane為找到殺害自己妻女的血腥約翰(Red John), 成為了Lisbon調(diào)查小組的一名獨(dú)立顧問。

?劇情?

原來是當(dāng)?shù)氐闹伟补俸蚏J合伙綁架了Maya,殺了Emma。治安官是RJ同伙的兒子。

?

?

Hints:
I-i-i
Orval Tanner
Dumar
Maya
degenerates
Huh
I'm happy for the first time in my life.
(這是最后一句。音頻沒截好~~~)?


I-i-i don't understand. No. You never really have. You recall a man by the name of Orval Tanner? Yeah. Red John's accomplice in his first killing. He was caught. Died ten years ago in jail. That's the man. I'm his son Dumar. This is the family farm. He was a good man, good father. He wrote me every week until the day he died, you know? Taught me everything I know. And red john? Friend of my father's. And a close friend of mine, I'm proud to say. He doesn't have friends. He has tools. He's using you. Red John is not using me! He gave me Maya. He gave me the woman I love. The woman I'm gonna marry. Love? She's in a cage. Love's cruel. At least she's safe. Not like out there with those degenerates. She'll grow to appreciate the security i'm giving her. Isn't that right, honey? Huh? She'll learn to love me the way that I love her. I wouldn't bet on that. I'm happy for the first time in my life.
你干什么? 你表現(xiàn)得很聰明,但其實(shí)很蠢。 別動。 我,我不明白。 是啊。你從來沒有明白過。 還記得一個叫奧瓦爾·坦納爾的男人嗎? 記得,血腥約翰第一期殺人案的共犯。 他被捕了,十年前死在監(jiān)獄里。 就是他。我是他的兒子,杜瑪。 這是家族農(nóng)場。他是個好人,好父親。他每周都寫信給我,直到他去世。他教我所有的事。 血腥約翰呢? 他是我父親的朋友,也是我的摯友,我很自豪能這么說。 他沒有朋友,只有工具。他在利用你。 血腥約翰,沒有利用我。他把瑪雅交給我。 他把我愛的女人給我,一個我想與之結(jié)婚的女人。 愛?她被關(guān)在籠子里。 愛是殘酷的,至少她是安全的。而不是在外面和那些墮落的人在一起。她長大了會感激我給她的保護(hù)。對嗎?親愛的。 她會學(xué)者像我愛她一樣愛我。 我打賭不是這樣的。 我一生中第一次感到如此開心。