Hints:

Christopher?

Shrapnel

Huns?

Thomas

Colonial?

0-9?Morgan

Captain

Foreign?Office

語氣詞Oh不用聽寫。英式拼寫。人物對話無需換行。



You may have noticed there's an air raid. Isn't that normal this is where the war is? The Captain's on duty and can't leave the camp. I've booked you the room next to his. There's a connecting door. If Christopher is billeted at the hotel, why doesn't he sleep there? He bunks down in the hut lines. We're all working under difficult circumstances. Are we? Don't think I'm afraid of a bit of shrapnel. They ought to let my orderly room have tin hats. Headquarters are full of Huns doing the Huns' work. Do you believe that tripe? It's the English doing it. Nearly got me, surely to goodness, but I did run, I did run! All right, Thomas. You can go into shelter with the Colonial troops, if you like. No, I'll wait for my mate, 0-9 Morgan, Captain, sir. I was in for the Foreign Office before all this began. I suppose you speak seven languages. Five. And Latin and Greek, of course.
你可能注意到,現(xiàn)在正值空襲。前線有空襲不是很正常嗎?上尉正在值班,不能離開營地。我給你訂了他隔壁的房間,中間有門相連。既然安排克里斯托弗住酒店,他怎么不回去?他住在營地的棚屋里?,F(xiàn)在我們的條件都很艱苦。是嗎?我可不怕這點破彈片。他們該給連部辦公室配鋼盔的。司令部都是些叛徒,幫著德國佬。你還信這種廢話。這是英國人干的好事。差點被炸了,肯定的。但我一路跑回來的。沒事了,托馬斯。愿意的話你可以去殖民地軍的掩體。不,我等我哥們0-9摩根,上尉長官。我之前是外交部的。那你一定會說七國語言了。五門,當(dāng)然,還有拉丁和希臘語。