對文本音頻等有任何疑問,請在大家留言板留言或是給月光站內(nèi)短消息~~~
?簡介?
前靈媒Jane為找到殺害自己妻女的血腥約翰(Red John), 成為了Lisbon調(diào)查小組的一名獨立顧問。
?劇情?
Jane再一次跟Van Pelt說,要考慮她和Rigsby的關(guān)系。Van Pelt正在跟一個叫Dan的律師約會。
?
?
Hints:
coffee cart man
Ah.
Rigsby
Oh,
ever - even
Dan
?
You have a lot to talk about.
Like what? Is it serious, you and coffee cart man? It's too early to tell.
I'd like to meet him.
What floor does he work on?
He doesn't.
He's a lawyer.
Ah.
He was just visiting.
And no offense, but why does my personal life have any concern to you or Rigsby, for that matter? Well, me I'm just nosy.
But Rigsby, he loves you.
He's just scared of emotional commitment.
And you're attracted to him, but you're deeply repressed and emotionally shut down.
Oh, is that right? Because of a trauma in your past that you've never spoken of to anyone, ever - even yourself.
Sorry.
I was just thinking out loud.
What? I wasn't listening.
What's his name?
Dan.
Dan?
Can I meet him?
If you like.
I would.
你們有很多可以聊啊。
比如說?
你和咖啡車男是認真的嗎?
現(xiàn)在說這個為時過早。
我想見見他,他在哪層樓工作?
他不在這里工作,他是個律師。
他只是過來看完。
無意冒犯,但我的私生活跟你或是Rigsby有什么關(guān)系。
我只是愛管閑事。但Rigsby,他愛你。他只是害怕對感情負責。你對他也有好感,但卻努力壓抑自己,封閉自己的感情。
是這樣嗎?
因為你的心靈受過傷,但你從未向任何人提起,甚至你自己。
對不起,我只是把想法說出來了。
什么?我沒在聽。
他叫什么?
Dan。
Dan。
我能見見他嗎?
如果你想。
我想。