Sepang, 9 March 2014: More than 24 hours after the loss of contact with Malaysia Airlines Flight MH370, the search and rescue teams are still unable to detect the whereabouts of the missing aircraft.
(2014年3月9日雪邦訊):我們與MH370航班失去聯(lián)系已經(jīng)超過24個(gè)小時(shí),搜救團(tuán)隊(duì)目前仍然沒有失聯(lián)航班的行蹤。

The airline is doing its utmost to provide support to the affected family members, this includes immediate financial aid.
航空公司正在盡全力為MH370失聯(lián)航班的乘客以及乘務(wù)員家屬提供援助。

The airline has deployed a team of 94 caregivers consisting of well-trained staff and also Tzu Chi Foundation members to provide emotional support to the families. The airline will also be deploying another set of caregivers to Beijing later today.
航空已經(jīng)安排一支由94名成員組成的專業(yè)團(tuán)隊(duì)為他們提供情感方面的援助。

Last night, a Malaysia Airlines’ Senior Management team arrived at Beijing to address the media and met with family members. Families of affected passengers in Kuala Lumpur were also met by the team.
航空公司高層管理團(tuán)隊(duì)已經(jīng)于昨天晚上抵達(dá)北京接見媒體與失聯(lián)航班乘客家屬,他們也曾于昨天在吉隆坡接見其它失聯(lián)航班家屬。

Meanwhile, Malaysia Airlines will set up a command center at Kota Bharu, Malaysia or Ho Chi Minh, Vietnam as soon as the location of the aircraft is established and the airline will make the necessary arrangements.
同時(shí),航空公司已經(jīng)在馬來西亞哥打京那巴魯市和越南胡志明市建立管理指揮中心。一旦失聯(lián)航班位置被確定,指揮中心立即做開展相關(guān)援助,支持工作。

The airline is continuously working with the authorities in providing assistance. In fearing for the worst, a disaster recovery management specialist from Atlanta, USA will be assisting Malaysia Airlines in this crucial time.
航空公司將繼續(xù)與正在搜救的有關(guān)部門密切合作,并提供相關(guān)支持。為做各個(gè)方面的準(zhǔn)備,一只來自美國亞特蘭大的心理恢復(fù)專家團(tuán)隊(duì)也會(huì)在此次航班失聯(lián)事件中幫助馬航,提供對(duì)應(yīng)的幫助。

聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。