Raj因為海王星外天體所預(yù)測成分方面的實驗失敗有可能會被逐出境,擔(dān)心回到印度后由于宗教原因自己無法吃到牛肉,并表示將十分懷念牛肉通心粉。

?

Sheldon: Hi, Leonard. Hello, Raj.

Leonard: Hello Sheldon.

Sheldon: Forgive me, as you know, I'm no adept at reading facial cues, but I'm going to take a stab here: You're either sad or nauseated.

Raj: I'm sad.

Sheldon: I was going to say sad. I don't know why I hedged.

Raj:?What are you eating?

Sheldon:?Elbow macaroni with ground hamburger and tomato sauce.

Raj: Oh, beefaroni.?I think I'll miss you most of all.

Sheldon:?I've always been a little confused about this.?Why don't Hindus eat beef?

Raj: We believe cows are gods.

Sheldon:?Not technically.?In Hinduism, cattle are thought to be like god.

Raj:?Do not tell me about my own culture, Sheldon!?In the mood I'm in, I'll take you out.?I swear to cow!

Sheldon:?I'm sorry.

Raj:?Me, too.?I'm just... I'm a little on edge.

Sheldon:?Understandable.?_______(一句話聽寫,首字母大寫,句末有標點)

Raj:?Thank you.

Sheldon:?And you're wrong about Hinduism and cows.

Your entire life seems to be crumbling around you, and your future appears bleak at best.
好啊,萊納德。好啊,拉杰。 你好,謝爾頓。 不好意思,你也知道,我還不善長解讀面部表情,但我想試一試:你不是在傷心就是在反胃中。 我是傷心。 我正準備說傷心的,不知道怎么的我猶豫了。 你在吃什么? 曲管通心粉配牛肉醬和番茄醬。 噢,牛肉通心粉。我最懷念的就將會是你了。 我一直對這事兒有些疑惑,為什么印度教不準吃牛肉? 我們相信牛就是神。 學(xué)術(shù)上講并不準確。在印度教中,牛被認為長的像神。 自家文化不需要你來教我,謝爾頓!就我現(xiàn)在的心情,老子會把你揪起來扔出去的。我向牛發(fā)誓! 對不起。 我也是。 我只是...我有點激動了。 可以理解。你的整個人生仿佛崩潰了,你的未來充其量也只能說慘淡無光。 我謝謝你啊。 而且你在印度教與牛的理解上有誤。