<聽寫方式: 填寫缺失的部分,不用帶數(shù)字序號(hào)>

A: Didn't your mother have this?
S: Your mother.
A: Really, I must have left it at your house and didn't get it back. I left a lot of stuff there. Is it just me, or was sixth grade the best year ever?
S: I didn't even know you then.
A: Oh, honey.      1  ?   Come on, give it up, Spence. Let's pretend that you're getting ready for your first boy-girl dance party.      2  ?  
S: Was it Toby? Was he the one that gave you that bloody lip?
A: Toby? Oh, sweetie.      3  ?   I'm lucky she didn't leave a scar.
S: She? Who?
A: You stopped dancing.
S: I don't-- I don't wanna dance.
A:      4  ?  
S: No, I can't. I haven't slept in three days.
A: Come on.
S: I'm looking for something. The star on Mona's game board.
A: Oh, that. It's in there.
You didn't even know me when you knew me. No one ever tells you that the practice is so much more fun than the real thing. Girls fight much dirtier than boys. I'll change the song.
A:你媽媽有這種東西嗎? S:是你媽媽的. A:真的么,那肯定是我落在你家忘記拿走.我忘了很多東西在你家.是我的錯(cuò)覺還是六年級(jí)的確最美好? S:我那時(shí)還不認(rèn)識(shí)你. A:親愛的.你已經(jīng)認(rèn)識(shí)我了只是你尚未察覺.過來, 把手給我Spence.假裝你就要參加人生第一次男女舞會(huì) .有人跟你說過練習(xí)比實(shí)踐有趣多了嗎? S:是Toby嗎 ?是他讓你唇角流血的嗎? A:Toby?親愛的. 女生打架比男生兇殘多了.幸好她沒留疤. S:她? 誰? A:你怎么不跳舞了 ? S:我不想跳舞. A:我來換首歌. S:我跳不下去, 我三天沒睡好覺 . A: 來嘛. S: 我在找東西,Mona棋盤上的星星. A:哦, 那個(gè) .在里面. ——譯文來自: xshhy2008