?


關(guān)聯(lián)的新節(jié)目,跟著美劇練美音。http://bulo.hujiang.com/menu/14753/


每周四是wakaka_zz主持的緋聞女孩喲~~~

另外,,,請不要將答案貼在留言板上?。。。。。。。。。?!

?

有任何問題,大家可以在留言板留言或者給月光發(fā)短消息,聽寫愉快~~~

?

小紅包發(fā)放原則:


1.2-11樓留言的童鞋500滬元獎勵~??1樓是提示嘛~

2.正確率80%以上(包括80%500滬元獎勵~~~

3.正確率60%以上(包括60%200滬元獎勵~~~

(拿了80%獎勵的童鞋不重復(fù)獲得60%獎勵哦~~~

?

?

?

所有人歡聚一堂(?),熱烈討論自己以前對Gossip Girl的猜測。你心中的GG曾是誰呢?(倒數(shù)第三期,嗯,大家加油~)

?

?

?

Hints:

Citarella

Humphrey

Uh

Dorota

Eric

Rufus

Nate

Blair

Dan

My mother and Lily are at Citarella right now getting food. We're gonna have a wedding reception. And don't even think that you will be invited, Humphrey. We read while we were waiting.You have a lot of explaining to do. What do you wanna know, Blair? What do you look so amused for? Uh, it's just that I felt the same way until I realized that I'm fine with it. Fine? He stopped posting after our accident. He shut down the site. I mean, we always knew it was one of us, right? I always thought it was Dorota! You know, I actually thought it was Eric for a little bit, and then I thought it was you, Rufus. My dad? Come on. Hey! It could've been me. I always thought it was Nate. Did anyone think it could be me? My money was on the blonde broad in London. Why do you all think that this is funny? Gossip Girl ruined our lives! Is your life really ruined, Blair? If you think about it, we're all on track to do exactly what we wanted to do. But he schemed and lied and spread horrible stories. Blair, I think you're just mad because Dan was the one who was pulling the strings all along. This whole time, I had more power than you. But what he did with that power was write a love letter not just to me but to all of us. It made me realize I don't want to run away, that you guys are my family, and I belong here. And so does Dan. So I guess that means it's all over now, that we can all grow up and move on. Yeah. Gossip Girl's dead.
我母親還有Lily正在Citarella采購,我們要舉辦婚宴。 你別想受邀參加,Humphrey。 我們等結(jié)果的時候看到你的新聞。你該好好解釋下。 你想知道什么,Blair? 有什么讓你這么高興的? 我只是有同感而已。直到我意識到我已經(jīng)習(xí)慣了。 真的嗎? 在經(jīng)歷了那次意外后她就停止了一切。 他關(guān)閉了它。 我的意思是,我們始終知道他是我們中的一員,不是嗎? 我一直以為是Dorota。 事實上我還以為是Eric。然后我感覺又是你,Rufus。 我爸爸,得了吧。 也可以是我。我還以為是Nate呢。 有人覺得有可能是我嗎? 我的錢全壓在倫敦的金發(fā)女郎那。 為什么你們都認(rèn)為這一切很可笑呢? 八卦天后破壞了我們的生活。 你的生活真的被破壞了嗎,Blair? 如果你仔細(xì)想想,我們都已經(jīng)做了自己想做的事情。 但是他善用陰謀謊言,四處散播可怕的故事。 Blair,我認(rèn)為你只是生氣Dan才是背后控制一切的人。 一直以來,我都比你有能力。 但他只是用那能力寫了一封情書,不僅僅給我,而是給我們所有人的情書。這讓我意識到,自己不想再逃避了。 你們所有人都是我的家人,而我屬于這里。Dan也是。 那么,這就完了。 大家一起成長,所有的事一筆勾銷。 是的。 八卦天后已經(jīng)死了。