請在英文狀態(tài)下輸入標點符號

有飄號





A friend of mine, in response to a conversation we were having about the injustices of life, asked me the question, “Who said life was going to be fair, or that it was even meant to be fair?" Her question was a good one. It reminded me of something I was taught as a youngster: Life isn't fair. It's a bummer, but it's absolutely true. One of the mistakes many of us make is that we feel sorry for ourselves, or for others, thinking that life should be fair, or that someday it will be. It's not and it won't.
和一位友人就生活的不公平交談時,她問我這樣一個問題,“誰說生活會是公平的,或生活應(yīng)該是公平的?”這個問題問得好。它讓我想起年輕時記取的一個教訓:生活是不公平的。這著實讓人不愉快,但確是實情。我們許多人所犯的一個錯誤便是為自己、或為他人感到遺憾,認為生活應(yīng)該是公平的,或者終會有一天生活是公平的。其實不然,現(xiàn)在不是,將來也不會。