戳我回顧上期節(jié)目


小編按:

由于上頭領導的安排,以后節(jié)目都要全文聽寫了,所以大家要花多一點的時間聽節(jié)目了,不過滬元也多了哦(是按聽寫時長算的)O(∩_∩)O


Hints:

全文聽寫,采用英式拼寫

無需聽寫語氣詞(下面標注的除外)

無需聽寫笑聲、嘆氣聲、尖叫聲等象聲詞

"humility."

Just tell me one thing. We did all right, didn't we? Gents, it's not often that Debonair assessor is impressed, but this one just learnt the meaning of the word "humility." Here's the period canvas you asked for. This is for you. It won't pass close scrutiny but it should be do the job for the swap. Good, I'll be back with the original.
只要告訴我一件事情。呃,我們會做好的,不是嗎? 紳士們,我們Devonair的評估員對你們的合作印象很深,但是,從你們哪里我們知道了“謙卑”的真正含義。 這個就是你要的那個時期的畫布。 這個給你。它不能被仔細地去審查,但是他起碼暫時可以去替換一下。 好的,我會把原畫帶回來的。