Hint:

Tom?

?Sally?

embryo

?eminent?

Tom embraced Sally when he heard that the, embryo his wife was carrying was no longer endangered. They have endeavored for years to have a child. And, while empirical evidence had shown that it was impossible, they had embarked on a journey to pay any cost to embed an embryo in her womb. When they succeeded their emotion was too great to describe. Tom gave Sally a ring that he had embossed to read "Mother", he embellished an empty room in preparation for a baby, and he invited all of his eminent friends over for a dinner celebration. He embodied the happy father.
湯姆聽說妻子莎莉體內(nèi)的胚胎不再有危險,他擁抱了她。為了有個孩子,他們努力了好幾年。盡管來自經(jīng)驗的證據(jù)表明他們不可能有孩子,他們還是開始了一段歷程,要不惜一切代價在她的子宮內(nèi)植入胚胎。成功之后,他們激動得難以形容。湯姆送給莎莉一枚戒指,上面“母親”這幾個字是凸出來的。他把一間空房裝飾了一番準(zhǔn)備給嬰兒用,并且還邀請了所有地位顯赫的朋友來參加慶祝晚宴。快樂的父親在他身上得到了最好的體現(xiàn)。