?
?
關(guān)聯(lián)的新節(jié)目,跟著美劇練美音。http://bulo.hujiang.com/menu/14753/
每周四是wakaka_zz主持的緋聞女孩喲~~~
另外,,,請(qǐng)不要將答案貼在留言板上?。。。。。。。。。?!
?
有任何問(wèn)題,大家可以在留言板留言或者給月光發(fā)短消息,聽(tīng)寫愉快~~~
?
Lily聽(tīng)了Blair的“建議”,不允許Steven和Serena訂婚。Serena對(duì)此非常生氣,決心不再讓母親插手自己的戀情。
?
Hints
Serena
Steven
Oh
Blair
Rufus
Dan
gonna
Serena! You look lovely.
Did you deny Steven permission to propose to me?
Well, I wouldn't exactly phrase it that way.
I did express concern that you might not be ready for marriage.
Oh, how would you know? Were you ready all six times you did it?
Look, I'm sorry that you're upset, Serena, but I'm not the only one that had misgivings.
I mean, Blair called and shared hers as well.
Blair has no right to share anything.
We're not even friends anymore.
You knew how much I wanted this.
I knew you wanted someone, but let's face it, Serena.
You don't have boyfriends.
You have life rafts.
That you keep taking from me and leaving me to drown.
First you got together with Rufus so that I could never be with Dan, and now you're jealous that some man that doesn't remember sleeping with you is in love with me.
I'm not gonna let you ruin this.
Serena,你看起來(lái)很漂亮。
你拒絕了Steven跟我求婚的請(qǐng)求嗎?
我不會(huì)那么說(shuō)。
我確實(shí)擔(dān)心你可能沒(méi)準(zhǔn)備好結(jié)婚。
你怎么知道,你結(jié)了6次婚,你每次都準(zhǔn)備好了嗎?
讓你不高興我很抱歉,Serena。
但擔(dān)心的不止我一個(gè)人。
Blair打過(guò)電話給我,她也很擔(dān)心。
Blair沒(méi)資格這么做。
我們連朋友都不是了。
你知道我多想要這個(gè)。
我知道你想跟某個(gè)人在一起,但是面對(duì)現(xiàn)實(shí),Serena,你沒(méi)有真正的男朋友,都是救生筏。
而你每次都會(huì)奪走,讓我自己淹死。
最初是你跟Rufus在一起,我就永遠(yuǎn)不能跟Dan在一起。
現(xiàn)在你又嫉妒一個(gè)不記得跟你睡過(guò)的男人愛(ài)上了我。
這次我不會(huì)讓你毀了我們的關(guān)系的。