Hints:

Duchemin

asylum

Edinburgh

MacMaster

語(yǔ)氣詞"oh"不用聽(tīng)寫(xiě)。人物對(duì)話無(wú)需換行。


I thought of you because you're mixed in with the kind of woman who... What is it? What can I do? How do you get rid of a baby? Mr Duchemin... Hasn't he...? Duchemin's been in the asylum for months and I'm caught... by that jumped-up son of an Edinburgh fishwife who didn't know his business better than to... You mean Mr MacMaster? I never dreamt. What did you think we were doing, comparing our beautiful souls? Well, yes! That is what I thought. And poetry! Edith, your prince!
我打給你是因?yàn)槟愀欠N女人混在一起...出什么事了?我能做什么?你知道怎么打掉孩子嗎?杜舍明先生...他不是。杜舍明進(jìn)精神病院都幾個(gè)月了,而我的肚子...被愛(ài)丁堡賣(mài)魚(yú)婦的兒子搞大了。他連那個(gè)都不懂...你是說(shuō)麥克馬斯特先生?真是沒(méi)想到啊。那你以為我們?cè)诟陕??交流靈魂之美嗎?是的,我就是這么想的。還有詩(shī)歌。伊迪絲,你的王子。