Hints:

Jon?Morris,

co-authors?

two?types?of?beauty:

Katie?Holmes

Victoria's?Secret

sexy-sensual.


The findings seem to contradict the sensual images that saturate the ads in female magazines. Jon Morris, one of the co-authors says that the results illuminate a gap between the male executives who are marketing the magazines and the consumers.   In an initial survey, participants were asked to rate photos of models according to six beauty categories, including sex kitten and classic feminine. These beauty types were determined by fashion editors at magazines. But rather than distinguishing between six beauty types, the participants only saw two types. After analyzing the data, the researchers found that female consumers only saw two types of beauty: wholesome and sexy. For instance, Katie Holmes is an example of wholesome while Victoria's Secret models are sexy-sensual.
這些研究結果似乎跟充斥于女性雜志中的各種性感廣告相矛盾。研究報告的撰寫者之一喬恩·莫里斯說,這個研究結果也讓我們看到做女性雜志市場營銷的男性主管人員對女性消費者還不夠了解。   在一個初步測試中,研究人員要求調查對象給六種美女類型的模特照片打分,這其中有性感尤物,也有古典美女。這些美女類型是由雜志的時尚版編輯定的。但是調查對象并沒有將這些模特分成六種類型,相反,她們主要評出了兩種美麗類型。在對這些數(shù)據進行分析后,研究人員發(fā)現(xiàn)女性消費者只評出了兩種類型:健康型和性感型。比如,凱蒂·赫爾姆斯屬于健康型美女,而“維多利亞秘密”的廣告模特們都屬于性感型美女。