生日吃"自己":男孩收到1比1真人版蛋糕
作者:滬江英語(yǔ)
來源:每日郵報(bào)
2014-01-28 17:34
When it comes to birthday treats, most four-year-olds would gleefully try to eat their own bodyweight in cake.
要說生日吃啥大餐,大多數(shù)4歲大的孩子恨不得吃下跟自己體重一樣分量的蛋糕。
So for Alfie Rose, it was a dream come true when he was presented with a life-sized replica of himself made from chocolate sponge.
而一個(gè)叫Alfie Rose的小男孩竟美夢(mèng)成真了,因?yàn)樗盏搅艘粋€(gè)按照他的模樣等比例做成的巧克力海綿蛋糕。
It is so realistic, it looks like a waxwork model of the boy himself – only a lot tastier.
這個(gè)蛋糕跟Alfie非常形似,像是為他度身打造的蠟像,只是這個(gè)“蠟像”更美味。
The cake weighs two stone and was made from a dozen tiers of sponge which were then coated in chocolate and buttercream icing and airbrushed with edible food colouring.
這個(gè)蛋糕重2英石(12.7千克),由很多層海綿蛋糕組成,外面裹上了巧克力醬和奶油糖霜,然后涂上可食用染料。
And because the real Alfie is never far from his favourite monkey cuddly toy, an identical edible monkey forms part of the amazing birthday surprise.
因?yàn)锳lfie總是將他最愛的毛絨猴子玩偶帶在身邊,所以一個(gè)一模一樣的猴子也成了這份生日驚喜的重要部分。
It took 27-year-old baker Lara Clarke 15 hours to make, and was a gift ordered by Alfie's godmother Tammy Morris, 25, and her husband Stephen, 35.
這個(gè)蛋糕由27歲的面包師Lara Clarke完成,花費(fèi)了她足足15個(gè)小時(shí)。訂蛋糕的是Alfie25歲的教母Tammy Morris,以及她35歲的丈夫Stephen。
Alfie's mother Chantelle Rose, 23, said: 'I couldn't believe how amazing the cake looked, and I just cried. Alfie was so happy. He was just screaming and pointing, "It's me, it's me, it's Alfie and monkey".
Alfie的母親Chantelle Rose現(xiàn)年23歲,她說:“我真不敢相信這個(gè)蛋糕竟然那么棒,我都哭了。Alfie看到了非常高興,他一直指著蛋糕尖叫:‘那是我,那真的是我,那是Alfie和他的猴子玩偶。’”
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)翻譯
- 英語(yǔ)雙語(yǔ)閱讀
- 照相英文怎么說