填句聽寫,不抄全文,不寫序號,句子最后標點不用寫出,答完一空另起一行繼續(xù)作答。
若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。

Hints:
None


Names,addresses,descriptions.
Do--do you have any information that might help us find them again?
I--I didn't have a need for it at the time.
Do you have enough here to see 1___________________?
I don't-- I don't know.
I--I 2________________.
None of them turned up deceased? Checked the morgues and the hospitals?
I--I have checked everywhere,sir.
Simply being gone isn't a federal issue.
We're gonna need an official invitation into your jurisdiction.
An official?
Police chief,chief of detectives. It has to come down through the chain of command. We have no authority to look into this.
Um,I don't know that I-- I can do that.
Unless we're officially asked,we can't help you.
3_______________________. Sorry.It's out of our hands.
Uh, Hotch... There could be 63 victims here.
Well,I suppose you and I could go back with the detective and talk to his commanders and 4______________________.
Thank you.
If we get an invitation, we could send for the rest of you.
I just don't want to give the appearance that we're running over them.
I'll wrap my class up. If anything changes,let me know. I should be available by 4:00.
J.J. be ready in 30.
Agent.Um,sir. He--he took 2 of my book-
Uh,if you could leave your notebooks with us, we can unofficially go over them and maybe develop some more information.
How about I show you,uh,which people aren't around anymore and you can copy down all the information.
Ok.Well,you heard agent Hotchner. 5________________.
Ok.Um...
if they've been reported missing by someone ran them all through our computers and it came up blank Jurisdictional issues aren't open for debate try to impress upon them the serious implications You got 30 minutes to brief us on 63 people
——伊甸園字幕組 姓名 地址 長相 你有什么能幫我們重新找到他們的信息嗎 當時 我并不需要 Garcie 這里的資料夠你查看有沒有人舉報他們失蹤嗎 我不-- 我不知道 這些人 我在我們那的計算機里都查過了 一無所獲 沒有死亡的嗎? 查過停尸房和醫(yī)院嗎? 我到處都查過了 長官 簡單的消失不是聯(lián)邦事務 我們需要正式受邀才能進入你們轄區(qū) 正式? 警長 探長 得按指揮系統(tǒng)一級級來 我們無權(quán)調(diào)查此事 我不知道我-- 我是否可以做到 除非正式受邀 否則我們幫不了你 管轄權(quán)是沒得爭辯的 抱歉 我們無能為力 Hotch... 可能有63個受害人 我想你我可以跟這個警探回去與他的隊長談談 設法提醒他們這個嚴重推斷 謝謝 如果得到邀請 就能發(fā)給你們 我只是不想表現(xiàn)出高他們一等的樣子 我要去上課了 如果有變化 告訴我們 我四點就該下課了 J.J. 30分鐘后動身 探員 長官 他--他拿走了我的兩本本子- 如果可以把你得筆記本留下 我們可以非正式得查閱一下 或許還能發(fā)現(xiàn)更多信息 不如我告訴你們不見的那些人 你們把所有信息摘錄下來 好的 你聽見Hotchner說的話了 你得在30分鐘內(nèi)簡述63個人的狀況 好的