Margaret Goff Clark是專門寫青少年文學(xué)的女性作家。這篇文章描寫了矮子Carlos對(duì)于女主角從自卑到自信的改造。
Hints:
人物說話時(shí),注意加上雙引號(hào)
?
Mr. McCarthy
Carlos
Karen Forbes
Carlos Herrera
?
主持&翻譯:beryldemon
?
"Take that seat," Mr. McCarthy told Carlos, pointing to the only empty one, in the back of the room.
Carlos grinned. "But I need a couple of dictionaries."
Again the class laughed, but now they were laughing with Carlos, not at him. He had been here only 10 minutes and he already had them on his side.
The bell rang for classes. As I stood up to go I saw Carlos coming toward me.
"I'm sorry I embarrassed you," he said.
I looked straight ahead over the top of his black hair. "That's all right."
"I ought to know better." He was still blocking my way. "What`s your name?"
"Karen Forbes."
"You probably heard me say, I'm Carlos Herrera." He held out his hand.
Unwillingly, I shook hands with him. He looked up at me seriously with his brown eyes. "I don't see why you are so touchy."
I brushed by him and said sharply, "you wouldn't understand."
“坐那個(gè)位置吧,”麥凱西老師一邊和卡洛斯說,一邊指向全班唯一的位置,那個(gè)位于教室后方的位置。
卡洛斯笑了笑說“:我想我需要兩本厚厚的字典?!?這句話惹得全班同學(xué)再次齊聲大笑起來,但現(xiàn)在他們是和卡洛斯一起笑,而不是笑卡洛斯。他在這兒呆了短短的十分鐘,卻贏得了所有同學(xué)的心。
下課的鈴聲響了。當(dāng)我正要起身離開,我見卡洛斯正朝我走過來。
“今天我讓你那么尷尬,真對(duì)不起。”
我直視前方只見到他頭頂?shù)暮陬^發(fā)?!安灰o”我說道。
“我需要了解得更多?!彼匀粨踝∥业穆贰!澳憬惺裁疵郑俊?“凱文.福布斯。”
“或許你剛剛聽到我介紹了,我叫卡洛斯.哈奈爾?!八蛭疑斐鍪謥怼?很不情愿地,我和他握了手。他抬頭用他那雙深棕色的眼睛認(rèn)真地看著我然后說:“我不明白為什么你這么敏感。”
我插身越過他,接著尖銳地說道:“你不會(huì)明白的?!?
翻譯:beryldemon(水平有限,僅供參考)
PS 望手下留情,勿隨意點(diǎn)擊挑錯(cuò)反饋。
歡迎站內(nèi)。謝謝理解。