關(guān)聯(lián)的新節(jié)目,跟著美劇練美音。http://bulo.hujiang.com/menu/14753/

每周四是wakaka_zz主持的緋聞女孩喲~~~

填空式聽(tīng)寫~~答案不加序號(hào)~~~另外,,,請(qǐng)不要將答案貼在留言板上?。。。。。。。。。?!


?

注意喲~~~~噠噠噠~~~這期視頻里有位新出場(chǎng)滴姑娘~~~lola~~~S的表妹,從小跟媽媽一起遠(yuǎn)離上東區(qū)的地方。S受到B的啟發(fā),想推出一個(gè)全新的it?girl來(lái)代替自己,從此過(guò)上平靜的生活。S的計(jì)劃很成功,L成為上東區(qū)人們的談資。但是,受到冷落的S開(kāi)始后悔,決定摧毀掉這個(gè)新任it?girl。另外,L在劇中是表演系大學(xué)生,Nate的現(xiàn)任女友。




第1空只寫S說(shuō)的話,S說(shuō)完第一句之后L松了一口氣,S繼續(xù)往下說(shuō)~~~不用理會(huì)L那個(gè)oh~~~~

hint~~~~

?Gossip Girl



L: Are you sure it's ok if I borrow it?

S: Yeah, of course. ________________1_________________________

L: That doesn't bother me.

S: Really? I mean, she's the crown jewel of the New York gossip blogs.

L: _____________________2_______________________

S:_______________3________________________

L: _______________4__________________

S: So are you nervous?

L:___5___ Von Trier’s genius, but he’s got a reputation for being really tough on actresses. Personally, I think directors wield a little bit too much power, so even if he’s tough, no tears from me.

S: _________________6_________________________________

L: Uh, well, thank you so much for this dress, Serena. I really appreciate it.

S: Of course. Break a leg.

L: Thanks.


You have to wear the perfect thing, not just for the audition, but for all the people that will be writing about you going to it. You know, it's funny, the only person who seems not to be writing about you these days is Gossip Girl. Maybe when you were in high school, but now it seems like she's kind of irrelevant. Oh, be careful what you say. She might be able to hear you. This is the biggest audition of my life. Last thing I'm worried about is some pathetic blogger in a dark room tethered to a computer. Petrified. Well, you seem so confident today that nothing could make you cry, even if it should.
你確定要把它借給我嗎? 當(dāng)然啦,不僅僅是為了試鏡,而是為了所有要對(duì)你試鏡而評(píng)價(jià)的人。你知道,很有趣的是,在這些天里,唯一沒(méi)有寫你的人是八卦天后。 這沒(méi)什么。 真的嗎?我是說(shuō),她可是紐約八卦博客里的老大。 或許在你高中的時(shí)候是這樣,但現(xiàn)在,她似乎在淡出人們的視線。 注意你的話,她也許會(huì)聽(tīng)到。 這是我人生中最重要的一次試鏡。我最不需要擔(dān)心的就是一個(gè)在黑暗房間里與電腦為伴的博主。 你緊張嗎? 相當(dāng)緊張。馮提爾是天才,但是據(jù)說(shuō)他對(duì)女演員要求很嚴(yán)格,在我看來(lái),導(dǎo)演擁有太多權(quán)力了,即使他很嚴(yán)格,我也不會(huì)哭的。 你今天看起來(lái)很自信,沒(méi)什么能讓你流淚,即使真的應(yīng)該哭一下。 謝謝你的裙子,瑟瑞娜。我很感激。 當(dāng)然,好運(yùn)。 謝謝。