Hints:

無~

?

?

?

?

?

?

?

?

?

?

There is even a special psychology of bargain hunting. To save money, of course, most people look for sales, low prices, and discounts. Compulsive bargain hunters, however, often buy things that they don't need just because they are cheap. They want to believe that they are helping their budgets, but they are really playing an exciting game; When they can buy something for less than other people, they feel that they are winning. Most people, experts claim, have two reasons for their behavior: a good reason for the things that they do and the real reason. It is not only scientists, of course, who understand the psychology of spending habits, but also business people. Stores, companies, and advertisers use psychology to increase business: They consider people's needs for love. Power, or influence, their basic values, their beliefs and opinion , and so on in their advertising and sales methods.
人們購買便宜貨甚至有種特別的心理。為了省錢,大部分人們會尋找低的價格和折扣。然而,強迫購物者會經(jīng)常購買他們不需要但是廉價的東西。他們更愿意相信他們在幫助節(jié)省他們的開支,但是他們在玩一場有意思的比賽:當(dāng)他們買到比別人便宜的東西時,他們會感覺他們贏了。專家聲稱,有兩個原因可以解釋大多數(shù)人的行為:他們做這件事情的愉快的原因和真正的原因。 當(dāng)然,不僅只有科學(xué)家懂得消費習(xí)慣的心理學(xué),而且還包括銷售人員。商店、公司和廣告商利用心理學(xué)來增加業(yè)務(wù):他們在他們的廣告和銷售方法中考慮到了人們對愛,權(quán)利,或影響力,他們的基本價值,他們的信仰和觀點的需要,等等。