填句聽寫,不抄全文,不寫序號,句子最后標(biāo)點不用寫出,答完一空另起一行繼續(xù)作答。
若頁面過長造成聽寫不便,在聽寫框的右上角點擊“彈出答題紙”即可。

Hints:
a thousand(注意不要寫數(shù)字)


It'd be pretty easy to hide out in one of these alcoves, wait for the victim without ever being seen.
Yeah, all 4 murders occurred within a 10-Block radius here inside the French quarter.
On any given night, there'd have to be thousands of people walking through here from the bars.
Tens of thousands. 1______________________.
It's like 2__________________.
Every Sunday I'd get off work around sunrise,
I'm ready to pass out, My daddy'd be waiting for me at my house.
Make me drive him uptown to Frankie and Johnny's for poorboys.
Called it communing with New Orleans.
Did your father tell you anything else about this case that we should know ?
He tried to. But you guys should see that for yourself.
3________________________________.
There's no doubt he's still working from the grave.
"Jones." That name mean anything to you ?
No. I ran it through the database against every offender in New Orleans.
And you can imagine how many hits I got.
But nothing came up in connection with this case.
But in your dad's final moments, it was the most important thing he wanted to say.
4_______________________.
All it's gonna be now is the word "Jones" carved into that wall.
Detective, if he had written the unsub's name, I think you would have found him by now.
Jones is the one piece of the puzzle that your daddy did know.
He trusted you to figure out the rest.
Yeah, I know it.
But 5_______________________.
I can't get it out of my head. 6__________________
You ok?
Yeah. I just don't want to disappoint him.
When I first started as a cop, I worked the quarter being in the riot squad every night This wall is still standing where daddy carved the message right before he died Learned how to play the drums in this house, grew up with two dogs in this house I've pored over it a thousand times and I still can't put it together It eats at me every day
——風(fēng)軟字幕組(本人不負(fù)責(zé)正確與否) 很容易就能藏在這其中一個凹處 等著受害人出現(xiàn) 絕對不會被發(fā)現(xiàn)的 是啊 所有受害人都是 在以FRENCH QUARTER為中心 10街區(qū)半徑范圍內(nèi)遇害的 任何一個晚上 都會有上千人 路過這里進(jìn)出酒吧 應(yīng)該是上萬人 我剛開始當(dāng)警察的時候 就在這個街區(qū)巡邏 每晚都跟在防暴隊工作一樣 每個周日 太陽出來了 我才能下班 我都要累死了 可我爸爸還在家等著我呢 叫我開車載他去城里 FRANKIE和JOHNNY家里 去拿緊身運動衫 說那是跟新奧爾良談心 你父親有沒有跟你談起過 關(guān)于這件案子的其他線索 而且是我們該知道的? 他確實想說 不過你們得自己去看 這堵墻還在呢 我爸爸死前 在這堵墻上留下了信息 毫無疑問 他死了都還在查案 JONES 你對這名字有印象么? 沒有 我在數(shù)據(jù)庫里查了新奧爾良的所有罪犯 你們想象得到我 查到了多少次這個名字 但是最后都發(fā)現(xiàn)跟這案子毫無關(guān)聯(lián) 但是 在你爸爸臨終之際 這肯定是他想說的最重要的事情 我在這房子里學(xué)會了打鼓 在這房子里跟兩條狗一起長大 現(xiàn)在卻只剩下墻上刻的JONES這個單詞 探長 如果他寫的是兇手的名字 我想你現(xiàn)在就應(yīng)該已經(jīng)抓到他了 JONES應(yīng)該是你爸爸出的一條迷題 他相信你一定能夠解開的 是的 我知道 但是我都看了無數(shù)次了 還是沒有辦法解開 我腦子里想的全是這個讓我每天都很痛苦 你還好吧? 沒事 我只是不想讓他失望