本期導(dǎo)讀:
假期中,Lightman博士前往阿富汗解救兩位被擄走的海軍,而他唯一的軍師卻是當(dāng)?shù)氐拿绹鴥S民。


Hins:

Taliban

Michigan

Lightman

PS:句末標(biāo)點(diǎn)不用寫,句子開頭不一定是大寫。。。

?

-- __1__. What was it? Was it an ambush? Was it an empty compound? Oh, empty compound. Well, that's something, I suppose. Eh, lads?

-- We keep hearing this story about you being a CIA agent who got boned. __2__, left for dead. Is that right?

-- If I don't get home to Texas one of these days, __3__.

-- Look, this is my last tour. After this, I'm done. Is it true you got boned by the CIA?

-- __4__.

-- What'd I do?

-- You went over to the enemy, you punk.

-- __5__.

-- No, no, wait, wait. Now, I get it. I see your shame. I see it. All right, it was either join them or die. I mean, these three, __6__, But I might. I mean, I'm a natural born coward, me. My blood runs as yellow as the next man's.

-- __7__.

-- How is this helping get our marines back exactly?

-- Well, Lightman just called him a coward, __8__. Watch.

-- But what you've got in common with these guys is that it's all about living to fight tomorrow, right, __9__.

These are three of the boys you tried to lead to the wrong Taliban compound You got sent out here years ago my wife is gonna take my daughter and move back to Michigan Still don't understand what you did Attempt to anger they might not do what you did Lightman just called him a coward because he's about to present him with an opportunity for redemption in the hope that someday soon you get to go home
--這三個(gè)士兵就來自你想誤導(dǎo)的部隊(duì)。你想騙他們?nèi)ュe(cuò)誤的塔利班基地。是什么?是埋伏嗎?還是擺空城計(jì)?是空基地。我想他還隱瞞了些什么,小伙子們。 -- 我們一直聽說你是個(gè)中情局特工,幾年前被驅(qū)逐出來送來這里,任你自生自滅,對(duì)嗎? -- 如果我不能回到德克薩斯的家里,伙計(jì),我的妻子就會(huì)帶著我的女兒搬回到密歇根去。 -- 這是我最后的一次任務(wù)。在這之后我就退役了。你真的是被中情局驅(qū)逐出來的嗎? -- 還沒認(rèn)識(shí)到自己的過錯(cuò)嗎? -- 我做了什么? -- 你投靠了敵人 ,你這混蛋。 -- 想表現(xiàn)出生氣。 -- 不,等等?,F(xiàn)在,我明白了,我看到你的羞愧。我看到了。好吧,不加入他們就是死路一條。這三個(gè)人,他們或許不會(huì)學(xué)你,但我或許會(huì),我天生是個(gè)膽小鬼,就跟別人一樣,我的血液里也流淌著膽怯。 -- 萊特曼剛剛說他自己是個(gè)懦夫。 -- 這樣能把海軍陸戰(zhàn)隊(duì)隊(duì)員救回來嗎? -- 萊特曼說他自己是個(gè)懦夫,大概是為了給他個(gè)機(jī)會(huì),讓他能回頭,繼續(xù)。 -- 但你和這些人的相同之處在于,就是為了明天能活下去而戰(zhàn)斗,希望很快能有一天,你能回家。