?

Michael: Birkhoff.

Birkhoff: Michael. Dude. Okay, listen to me, man. Just listen. You have to kill Nikita.

Michael: Ok.

Birkhoff: I mean, I know?__(1)__ reluctance and everything, but you have to.

Michael: Birkhoff, you look like you need some air.

Birkhoff: You think? I'm on?__(2)__ here, Michael. Confined to division. Did you see those two deltoids over there? They have to follow me everywhere I go. They even?__(3)__ me to the bathroom, Michael.

Michael: Percy ordered this?

Birkhoff: He doesn't want her to learn about Sparrow before it's hatched. He thinks she's gonna try and decrypt the black box number three. And he is?__(4)__ she's gonna try to put a gun to my head to do it.

Michael: Yeah, that's pretty crazy.

Birkhoff: Yeah. Oh, that's just the beginning. Keeping me here under lock and key is just phase one. Percy is taking out everyone who even has a chance of breaking the encryption.

Michael: Who's he __(5)__?

Birkhoff: Targeted.

tortured lockdown accompany convinced targeting
邁克爾:伯克霍夫。 伯克霍夫:邁克爾,兄弟。聽我說,好好聽著。你必須殺了尼基塔。 邁克爾:好的。 伯克霍夫:我是說我明白你內(nèi)心的糾結(jié),下不了手,但是你必須殺了她。 邁克爾:伯克霍夫,你需要些新鮮空氣。 伯克霍夫:我能嗎?邁克爾,我現(xiàn)在被關(guān)安防禁閉了,被禁閉在組織內(nèi)部。你看到那兩個彪形大漢了嗎?他們像影子一樣跟著我,上廁所也跟著,邁克爾。 邁克爾:是珀西下的命令嗎? 伯克霍夫:在麻雀行動開啟之前,他不想讓尼基塔知道,他覺得尼基塔會千方百計(jì)解密三號黑盒,他也堅(jiān)信,尼基塔會絞盡腦汁脅迫我?guī)退平狻?邁克爾:簡直瘋了。 伯克霍夫:是啊,這才剛開始呢,把我關(guān)在這里還只是第一步,珀西要做掉每一個可能破解黑盒的人。 邁克爾:他有目標(biāo)了嗎? 伯克霍夫:有了。