Frank終于還是找到了真正的Emily Thorne, 現(xiàn)在名義上的Amanda Clarke.



Hints:

Victoria Grayson

Frank

Emily Thorne


不同人說話換行即可,請注意簡寫和縮寫

Hello? Victoria. I'm so glad you answered. Where are you, Frank? I'm on my way back to you. Your suspicions were right all along. Emily Thorne is not who she claims to... Frank? Frank are you there? Frank? Frank? Frank? We've got a problem. Some guy named Frank figured out we switched names. Where is he? Don't worry. I took care of him. This is his phone. Victoria Grayson keeps calling. You've reached Frank. Leave a message. Frank, it's Victoria. You officially have me worried. Please call me back as soon as you get this. What do you mean Emily Thorne is not who she claims to be?
喂? 維多利亞,你能接電話真讓我高興。 弗蘭克,你在哪兒? 我這就回去找你。你一直以來的懷疑是對的,艾米莉索恩并不是她聲稱的那個人。。。 弗蘭克?你還在嗎?弗蘭克。。。? 我們遇到麻煩了。有個叫弗蘭克的家伙發(fā)現(xiàn)我們交換身份了。 他現(xiàn)在在哪兒? 別擔(dān)心,我已經(jīng)搞定他了。這是他的電話,維多利亞格雷森一直在打過來。 弗蘭克,有事請留言。 弗蘭克,我是維多利亞。你真的讓我開始擔(dān)心了。請速回電。你說的艾米莉索恩不是她聲稱的那個人是什么意思? (原創(chuàng)翻譯 melare)