?

Nikita: How could you do this? You knew we were planning her __(1)__, and now you're sending her on an overseas mission?

Michael: I'm not sending her anywhere. By the time Percy looped me in, she and Jaden had already been picked.

Nikita: You could have fought it.

Michael: On what __(2)__? You want Percy to start asking questions? It'd put her in more danger.

Nikita: We do it tonight then.

Alex: What?

Nikita:?__(3)__ your death, car accident, like we said. Your ID packet's all ready to go. We'll stage it on the way to the airport.

Michael: Out of the question. We have a very tight window on this mission, and losing Alex would jeopardize that.

Nikita: This mission? A division mission.

Michael: It's good mission.

Nikita: Good for who? Percy?

Michael: For our country. This nerve toxin can be used in a terrorist __(4)__.

Nikita: Or to line Percy's pockets?

Michael: He won't get his hands on it. I've designed the?__(5)__ to completely incinerate the toxin.

Alex: What if it killed me, too? We're supposed to blow up the lab, right? What if we faked my death on the mission?

Michael: That's too risky. Nikita, that is too risky.

escape grounds Fake attack explosion
尼基塔:你怎么能這么做呢?你明知道我們?cè)谟?jì)劃讓她脫身還要把她派出國執(zhí)行任務(wù)? 邁克爾:不是我要派她去的,珀西給我任務(wù)的時(shí)候,她和杰登已經(jīng)被選好了。 尼基塔:你可以提出抗議的。 邁克爾:以什么理由?你想讓珀西質(zhì)疑嗎?這會(huì)讓她更危險(xiǎn)。 尼基塔:那我們今晚就行動(dòng)。 艾麗克絲:什么? 尼基塔:偽造你死亡的假象,如我們之前所說的,制造一起交通意外。你的新身份已經(jīng)準(zhǔn)備好了。 邁克爾:那不可能,我們這次行動(dòng)不易入手,失去艾麗克絲絕對(duì)是致命的打擊。 尼基塔:這次行動(dòng)?是組織的行動(dòng)。 邁克爾:這次行動(dòng)不錯(cuò)。 尼基塔:對(duì)誰而言?珀西嗎? 邁克爾:對(duì)我們國家有利。這種神經(jīng)性毒劑會(huì)成為恐怖襲擊的利器。 尼基塔:也可能被珀西中飽私囊? 邁克爾:他不可能染指武器的。我已經(jīng)設(shè)計(jì)好了爆炸計(jì)劃,會(huì)將毒劑燒成灰燼的。 艾麗克絲:如果我也死于爆炸中呢?我們是要炸掉實(shí)驗(yàn)室,對(duì)嗎?利用這次行動(dòng)偽造我的死亡如何? 邁克爾:那太危險(xiǎn)了。尼基塔,后果不堪設(shè)想。