Hang on a minute

相關(guān)閱讀:

“Selfie自拍”成牛津詞典2013年度熱詞>>>

自拍的前世今生:我們?yōu)樯赌敲磹?ài)自拍!>>>

There's a new game this year called the 'Selfie Olympics' and after three days, it's already become an internet sensation?among teenagers and those who are young and?careless?at heart.
今年有個(gè)新的游戲叫做“自拍奧運(yùn)會(huì)”,活動(dòng)發(fā)起剛剛?cè)炀?span style="line-height: 1.8em;">轟動(dòng)網(wǎng)絡(luò),受到青少年和心態(tài)年輕無(wú)憂無(wú)慮的人們的歡迎。

Facebook, Instagram, and Twitter users are asked to join in the game of making the most dangerous and?outlandish?selfie?ever?and to then post it on social media.
社交網(wǎng)絡(luò)Facebook、圖片分享應(yīng)用Instagram和微博客Twitter用戶紛紛加入到這個(gè)活動(dòng)中,他們自拍自己有史以來(lái)最危險(xiǎn)和古怪的造型,然后把照片發(fā)布在社交媒體上。

Business Insider reports that a facebook page created this morning already has 30,000 likes. There are over 28,000 pictures on?Instagram already, and the selfie game is trending on twitter.
據(jù)《商業(yè)內(nèi)幕》報(bào)道,今天早上創(chuàng)建的一個(gè)Facebook頁(yè)面已經(jīng)被點(diǎn)贊3萬(wàn)次,Instagram上也已經(jīng)有2.8萬(wàn)張以上的照片,并且這一自拍游戲也正在流行于Twitter。

The photos display anything from a girl riskily hanging by the door from her shirt snapping a selfie, to an older man with?six-pack abs taking a photo without his shirt.
這些照片讓人大跌眼鏡,有把襯衫危險(xiǎn)地吊在門(mén)上自拍的小女孩,還有沒(méi)穿衣服裸露六塊腹肌進(jìn)行自拍的老人。

One popular selfie olympics photo teenagers are taking displays the photographer throwing an i-phone or i-pad into the air to?take a selfie mid-flight--hopefully not pre-break.
在一張比較流行的“自拍奧運(yùn)會(huì)”照片中,青少年擺出一邊向空中拋擲iPhone(手機(jī))或iPad(平板電腦),一邊在半空中拍下自拍照。但愿他們沒(méi)把自己的科技產(chǎn)品摔碎。

Selfie daredevils have gone as far as to do a headstand in the sink or even somehow levitate in?the air.
還有位鋌而走險(xiǎn)的自拍者,他把頭倒立放在水池中,然后自己就慢慢飄在了空中。

Previous?photo trends have included 'Planking' in 2011 and 'Vadering' in 2013, reports the website Voxxie. The 'Selfie?Olympics' seem to be the most dangerous social media trend yet.
據(jù)網(wǎng)站Voxxie報(bào)道,此前像這樣的照片分享熱潮包括2011年的“趴街”和2013年的“鎖喉照”。然而“自拍奧運(yùn)會(huì)”貌似是有史以來(lái)最危險(xiǎn)的社交媒體活動(dòng)。

小編注:

趴街:人體全身筆直地趴在各種建筑物等物體上,只支撐著腹部,并將這一行為的照片傳到網(wǎng)上供網(wǎng)友欣賞。

鎖喉照:源自《星球大戰(zhàn)》里的“隔空鎖喉”。其中一個(gè)人先擺好鎖喉的手勢(shì),另外一個(gè)人鎖住自己的脖子,然后在攝影師或拍照的人的命令下起跳并按下快門(mén)。?

Dangerous for viewers

Dangerous for viewers: It seems like teenagers aren't the only ones tuned in to 2014's selfie trend.
看圖需謹(jǐn)慎:似乎參加2014年最新潮流“自拍奧運(yùn)會(huì)”的不僅僅是青少年。

Dangerous for technology

Dangerous for technology: Hopefully this selfie doesn't cost this teenager his i-phone.
高科技產(chǎn)品之險(xiǎn):但愿這張自拍照沒(méi)有讓這個(gè)青少年摔壞他的iPhone。

Can't stand it

Can't stand it: This selfie of a teen doing a headstand in the sink could very wrong very quickly.
站不住啦:這個(gè)自拍的青少年把頭倒立在水池中,很快他就會(huì)吃到教訓(xùn)吧。

Getting some air

Getting some air: This selfie defies gravity and reality.
來(lái)點(diǎn)空氣:這張自拍照挑釁重力和現(xiàn)實(shí)。

Taking selfies in sleep

Taking selfies in their sleep: This teen managed to take a selfie of himself balancing on the door all while taking a little snooze.
盹中自拍:這個(gè)青少年自拍了一張自己在門(mén)板上睡覺(jué)的照片。

A leg up

A leg up: Teens try to out do each other one selfie at a time.
一腿朝天:青少年試圖每拍一張自拍照,就超越他人一次。

Dangerously funny

Dangerously funny: This selfie shows the photographer holding his 'mini-me'.
危險(xiǎn)的笑點(diǎn):這張自拍照想表達(dá)的意思是,自拍者手握自己的“迷你版”。

Eat that

Eat that: One gymnast dared to take a selfie whilst eating pizza and striking an athletic pose.
吃掉它:一個(gè)體操運(yùn)動(dòng)員一邊擺體操動(dòng)作一邊吃披薩,同時(shí)按下自拍快門(mén)。

Not easy rider

Not so easy rider: This teen tried to incorporate his little siblings bike into this risky pose.
騎者不易:這個(gè)青少年想騎著自己小兄弟的自行車(chē)擺出危險(xiǎn)造型,以此成就自己的自拍神照。

Brush up skills

Brush up your skills: This teen can brush her teeth while she takes a selfie with her toes.
刷新你的技能:這個(gè)青少年可以一邊刷牙一邊用腳趾自拍。

Upscale

Upscale: Climbing doors seems to be popular among selfie Olympics players.
攀高:爬門(mén)這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)似乎在“自拍奧運(yùn)會(huì)”選手中很流行。

Toe-tally Selfie Olympics

Toe-tally Selfie Olympics: The toes is a popular tool among Selfie Olympics contenders.
腳趾上的自拍奧運(yùn)會(huì):腳趾成為自拍奧運(yùn)會(huì)選手的利器。

One door opens

When one door opens: A teenager decides to snap a photo for the Selfie Olympics.
門(mén)敞著:一個(gè)青少年決定為自拍奧運(yùn)會(huì)拍張照片。

Function over danger

Function over danger: Remember to bring your umbrella to the Selfie Olympics in case the weather gets nasty.
功能至上,危險(xiǎn)其次:記得帶著你的雨傘來(lái)參加自拍奧運(yùn)會(huì),難免會(huì)遇上壞天氣。

Isn't it Ironic

Isn't it Ironic: This selfie taker irons upside down and catches it on his i-phone.
是不是很諷刺:這個(gè)自拍者把熨衣架上下倒了個(gè)兒來(lái)熨燙衣服,并用自己的iPhone拍了下來(lái)。