<聽(tīng)寫(xiě)方式: 根據(jù)提示,聽(tīng)寫(xiě)短文>
Hints:Dirty Dancing
It was on last night.(聽(tīng)不清,提前給出)
"She's Like the Wind"
Swayze
Al Green
<友情提示>
若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽(tīng)寫(xiě)不便,在聽(tīng)寫(xiě)框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
【聽(tīng)寫(xiě)回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽(tīng)寫(xiě)?
最后,歡迎推薦給你的好友 :D
That's Dirty Dancing.
It was on last night.
No, it was two nights ago.
"She's Like the Wind" has been stuck in my brain for about 40 hours.
I just got it out.
Now it's back in.
Damn you, Swayze!
Do you remember our first time?
Yeah.
It was back in college.
Oh, wait, wait.
Look... I really want to do this, but...
we should make it special, you know?
Do this right.
Okay.
You're right.
Maybe we could go to the beach and get a house for the weekend.
Yeah, New Year's Eve.
Okay.
Oh, and we'll light candles and maybe put on some classical music.
That's not a good idea.
Why not?
Long story.
But maybe we could put on some Al Green and take a bubble bath together.
Oh, yeah, that sounds so good.
Oh, I love you, Marshall.
那是"風(fēng)騷舞蹈"(電視節(jié)目)。
昨晚電視上播了,不對(duì),是兩晚前,
"她像一陣風(fēng)" 已經(jīng)在我的腦海里回蕩了四十個(gè)小時(shí)了
我剛忘了,又想起了該死的斯威澤(Patrick Swayze熱舞十七男主角演員)
記得我們的第一次?
記得。
是上大學(xué)的時(shí)候。
等一等。
我很想干這個(gè),可是...
你不覺(jué)得我們應(yīng)該把我們的第一次變得特別?
得干的到位。
好。
我同意。
也許周末可以到海邊租棟別墅或者新年前夕。
好。
我們還可以點(diǎn)一些蠟燭,放古典音樂(lè)
我不喜歡那個(gè)主意。
為什么?
很難解釋。
可是我們可以聽(tīng)艾爾·格林的音樂(lè),還可以一起泡澡。
聽(tīng)起來(lái)是個(gè)好主意。
我愛(ài)你,馬修。