<聽(tīng)寫(xiě)方式: 根據(jù)提示,聽(tīng)寫(xiě)短文>
Hints:Dirty Dancing
It was on last night.(聽(tīng)不清,提前給出)
"She's Like the Wind"
Swayze
Al Green

<友情提示>
若頁(yè)面過(guò)長(zhǎng)造成聽(tīng)寫(xiě)不便,在聽(tīng)寫(xiě)框的右上角點(diǎn)擊“彈出答題紙”即可。
【聽(tīng)寫(xiě)回顧】點(diǎn)擊回顧上一期聽(tīng)寫(xiě)?
最后,歡迎推薦給你的好友 :D


That's Dirty Dancing. It was on last night. No, it was two nights ago. "She's Like the Wind" has been stuck in my brain for about 40 hours. I just got it out. Now it's back in. Damn you, Swayze! Do you remember our first time? Yeah. It was back in college. Oh, wait, wait. Look... I really want to do this, but... we should make it special, you know? Do this right. Okay. You're right. Maybe we could go to the beach and get a house for the weekend. Yeah, New Year's Eve. Okay. Oh, and we'll light candles and maybe put on some classical music. That's not a good idea. Why not? Long story. But maybe we could put on some Al Green and take a bubble bath together. Oh, yeah, that sounds so good. Oh, I love you, Marshall.
那是"風(fēng)騷舞蹈"(電視節(jié)目)。 昨晚電視上播了,不對(duì),是兩晚前, "她像一陣風(fēng)" 已經(jīng)在我的腦海里回蕩了四十個(gè)小時(shí)了 我剛忘了,又想起了該死的斯威澤(Patrick Swayze熱舞十七男主角演員) 記得我們的第一次? 記得。 是上大學(xué)的時(shí)候。 等一等。 我很想干這個(gè),可是... 你不覺(jué)得我們應(yīng)該把我們的第一次變得特別? 得干的到位。 好。 我同意。 也許周末可以到海邊租棟別墅或者新年前夕。 好。 我們還可以點(diǎn)一些蠟燭,放古典音樂(lè) 我不喜歡那個(gè)主意。 為什么? 很難解釋。 可是我們可以聽(tīng)艾爾·格林的音樂(lè),還可以一起泡澡。 聽(tīng)起來(lái)是個(gè)好主意。 我愛(ài)你,馬修。