【復(fù)仇】S01E06(3)夫妻檔
來源:滬江聽寫酷
2014-01-02 04:00
Conrad發(fā)現(xiàn)了Frank謀害Lydia的證據(jù)。Conrad和Victoria才是真愛。。
Hints:
Frank
Conrad
Victoria
Lydia Davis
不同人說話換行即可
請(qǐng)注意簡(jiǎn)寫和縮寫
This has always been one of my favorite sights, you, the sunset, this beautiful piece of the world we share.
Well, that's funny. I was just thinking how it's one of the loneliest places on earth.
Yeah, tonight, tonight maybe. But tomorrow's a new day.
Do you love her, Conrad?
I love you and I always have.
Well, that's not exactly how Frank tells it. He says that you're obsessed with Lydia.
That's because Frank is obsessed with you.
That's absurd. Are you going to deny that you had this affair now?
No, no, I'm not. I'm saying that everything Frank's been feeding you has been designed to drive a wedge between us.
That's exactly what he said you'd tell me.
Lydia didn't jump off the balcony, Victoria. She was screaming for help when she went over the edge.
What are you saying?
Help! Somebody help!
Our man Frank was trying to kill her, Victoria.
Victoria, it's Frank. I have some bad news to report. Lydia Davis just jumped off her balcony. Call me when you get this.
There's no reason to believe that he won't do the same to either of us. In case he does.
這一直是我最愛的一道風(fēng)景——你,映著落日的余暉,我們一起分享的美好世界。
可笑的是,我正想著這兒是世界上最孤獨(dú)的地方了。
今晚,也許今晚是的。但明天又是新的一天。
你愛她么,康拉德?
我愛你,一直都是。
弗蘭克可不是這么說的。他說你已經(jīng)被莉迪亞迷住了。
那是因?yàn)樗陨夏懔恕?
真可笑,你是要否認(rèn)這段婚外情么?
不,沒有。我是說弗蘭克灌輸給你的東西只是為了讓我們產(chǎn)生隔閡。
他說過你會(huì)這么說。
莉迪亞不是自己跳下陽臺(tái)的。她越過陽臺(tái)的時(shí)候還在尖叫著呼救。
救命!來人??!
弗蘭克想要?dú)⒘怂?,維多利亞。
維多利亞,我是弗蘭克。有個(gè)壞消息,莉迪亞戴維斯跳樓了。收到消息打給我。
說不定他也會(huì)這么對(duì)我們,以防萬一。
(原創(chuàng)翻譯 melare)