?

Jurgen: You certainly don't fight like a banker.

Nikita: You?__(1)__ do.

Jurgen: What, are you American? CIA?

Nikita: I'll ask the questions. If you're not working with Gogol, then how are you pulling off the attack?

Jurgen: There is no __(2)__.

Nikita: Get up. Then why is Ari Tasarov here?

Jurgen: He's trying to stop me.

Nikita: Form what?

Jurgen: From __(3)__. I have Gogol’'s weapon. I want to turn myself into U.S.?__(4)__ and get immunity, asylum.

Nikita: You.

Jurgen: I tried 3 days ago, and my contact was killed in Berlin.

Nikita: What about the weapon?

Jurgen: It's a dirty bomb, completely undetectable and expressly designed to kill civilians.

Nikita: You built it.

Jurgen: No, Gogol built it. They hired me to?__(5)__ it off. And that's why they killed the agent in Berlin. Josephine, he was the only American agent that I trusted. And I've been trying to find someone else. And now I have. This is the part where you lower the gun?

Nikita: Show me the weapon first.

definitely attack defecting Authorities auction
尤根:你打起架來(lái)可不像銀行家。 尼基塔:你倒是很像。 尤根:你是美國(guó)人嗎?中情局的? 尼基塔:現(xiàn)在是我問(wèn)你,如果你不跟果戈理合作,你打算如何實(shí)施襲擊? 尤根:沒(méi)打算襲擊。 尼基塔:起來(lái)。那為什么阿里?塔瑟洛夫會(huì)在這兒? 尤根:他想阻止我。 尼基塔:阻止你干什么? 尤根:阻止我叛逃,我拿了果戈理的武器。我想向美國(guó)當(dāng)局自首來(lái)尋求赦免和保護(hù)。 尼基塔:就憑你。 尤根:我三天前嘗試過(guò),但我的聯(lián)系人在柏林被殺了。 尼基塔:那武器是什么? 尤根:那是個(gè)臟彈,完全探測(cè)不到,專門(mén)用來(lái)殺害民眾。 尼基塔:你做的。 尤根:不,是果戈理做的,他們雇我把它賣(mài)出去,所以他們?cè)诎亓謿⒘四莻€(gè)特工。約瑟芬,他是我唯一信任的美國(guó)特工,我一直在想辦法找其他人,現(xiàn)在我找到了。這樣你可以放下槍了嗎? 尼基塔:先帶我去看臟彈。