每日一句英譯漢#171{give one a big hand}
這些詞的意思究竟是什么,你都了解嗎?千萬(wàn)不要誤譯誤解鬧了笑話哦!“每日一句英譯漢”節(jié)目,專(zhuān)門(mén)挑選讓中國(guó)讀者容易誤解的“英語(yǔ)陷阱”,每天一句,跟我一起學(xué)習(xí)地道翻譯吧!
- Why did people give him a big hand ?
嘿嘿,簡(jiǎn)單吧?不知道你翻譯的版本是啥呢?提交你的譯本,來(lái)看看詳盡的正確答案和解析吧!
【關(guān)鍵詞】give one a big hand
【誤譯】為什么人們給了他大的幫助?
【原意】為什么人們?yōu)樗麩崃夜恼疲?
【說(shuō)明】give one a big hand是俚語(yǔ),意為“為……喝彩”,“為……鼓掌”。give one a hand才是“給……幫助”。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)諺語(yǔ)大全
- 看老友記