英雄不問出身:億萬富翁的首份工作
作者:滬江英語編譯
來源:business insider
2015-06-01 11:51
Billionaire's First Job
Your first job usually won't be your dream job. Nonetheless, you never forget it. It introduces you to the working world, teaches you how to work hard for your money, and often gives you an idea of what you do and don't want from your career.
你的第一份工作可能往往不是你的理想工作。盡管如此,你卻永生難忘。正是這份工作把你引入了職場,教會(huì)你如何努力奮斗,而且讓你學(xué)到在職業(yè)生涯中應(yīng)該汲取或拋棄什么。
From washing dishes at a Chinese restaurant to flipping hamburgers at McDonald's, here's what five billionaires did in their first jobs:
以下是五個(gè)億萬富翁的首份工作,有的在中餐館洗盤子,有的在麥當(dāng)勞煎漢堡。
Jeff Bezos(CEO of Amazon)
As a teenager, Bezos started working behind the grill at McDonald's during the summer. His dad had also worked at McDonald's in the past. Bezos thinks the most challenging thing is keeping everything going at the right pace during a rush.
十幾歲的時(shí)候,亞馬遜創(chuàng)始人貝索斯開始在麥當(dāng)勞打暑期工,工作是煎漢堡。他的父親以前也是麥當(dāng)勞的員工。貝索斯認(rèn)為這份工作最具挑戰(zhàn)性的地方在于如何在一片繁忙的時(shí)候做到有條不紊。
Michael Dell(CEO of Dell)
The tech billionaire got his start in the restaurant business. At the age of 12, Dell worked at a Chinese restaurant washing dishes. After he left the Chinese restaurant, Dell worked at a Mexican restaurant.
這位科技巨富的成功之路是從餐飲業(yè)開始的。戴爾創(chuàng)始人戴爾的第一份工作是在一家中餐館洗盤子,那時(shí)他12歲。離開中餐館之后,他去了一家墨西哥餐廳。
Opral Winfrey
While on a full scholarship at Tennessee University, the media mogul worked at a grocery store next to her father's barber shop.
獲得了田納西大學(xué)的全額獎(jiǎng)學(xué)金后,這位日后的脫口秀女王奧普拉在她父親理發(fā)店附近的雜貨鋪里開始了第一份工作。
Michael Bloomberg(Mayor of New York)
Bloomberg worked as a parking lot attendant at Harvard and Johns Hopkins universities while getting his college degree.
紐約市市長布隆伯格大學(xué)畢業(yè)以后,在哈佛和約翰霍普金斯大學(xué)的停車場當(dāng)起了泊車小弟。
Warren Buffett
Buffett started delivering newspapers on his bicycle at the age of 13. During high school, he moved on to his pinball machine business.
股神巴菲特13歲的時(shí)候開始騎著自行車送報(bào)紙。高中時(shí),他開始轉(zhuǎn)做彈球機(jī)生意。
相關(guān)推薦:
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語聽力
- 職場商務(wù)
- 英語6級(jí)作文模板