Chris Hemsworth & Liam Hemsworth

Chris Hemsworth & Liam Hemsworth
克里斯·海姆斯沃斯與利亞姆·海姆斯沃斯兄弟

In 2012, Liam Hemsworth starred as Gale Hawthorne in The Hunger Games film series, based on an adaptation of Suzanne Collins' best-selling novel series.While his brother Chris Hemsworth is best known for his role as Thor.

2012年起,利亞姆·海姆斯沃斯加盟了根據(jù)蘇珊娜·柯林斯暢銷小說系列《饑餓游戲》而改編的電影系列,在電影中飾演蓋爾·霍桑。而他的哥哥克里斯·海姆斯沃斯則是大名鼎鼎的“雷神”。

上?!独咨?》基情海報引外媒關(guān)注>>>

電影《雷神》插曲:Foo Fighters - Walk>>>

Claire Danes & Hugh Dancy

Hugh Dancy & Claire Danes
休·丹西和克萊爾·丹妮絲夫婦

Claire Danes has appeared as Juliet in Baz Luhrmann's Romeo + Juliet and she currently stars as Carrie Mathison in the Showtime series Homeland. Her husband, Hugh Dancy, is an English actor, who starred in BBC's costume drama Daniel Deronda.

克萊爾·丹妮絲曾在96年巴茲·魯爾曼執(zhí)導(dǎo)的《后現(xiàn)代版羅密歐與朱麗葉》中飾演朱麗葉,并因此家喻戶曉,目前她正在Showtime的劇集《國土安全》中出演女主角。而她的丈夫——英國演員休·丹西,則曾經(jīng)出演過BBC的經(jīng)典古裝劇《丹尼爾的半身緣》。

《國土安全》男女主角登VOGUE 克萊爾曾想放棄演藝事業(yè)>>>

Helena Bonham Carter & Tim Burton

Tim Burton & Helena Bonham Carter
蒂姆·波頓與海倫娜·邦漢·卡特夫婦

Bonham Carter is known for her unconventional sense of fashion while Tim Burton is known for his dark, gothic, macabre and quirky horror and fantasy films. Burton's close friend Johnny Depp is a godfather of their children.

海倫娜·邦漢·卡特通常以她標(biāo)新立異的非傳統(tǒng)時尚而著稱。她的丈夫是著名的鬼才導(dǎo)演蒂姆·伯頓,常以黑色幽默、獨特的視角而著稱。蒂姆·伯頓的“御用合作人”及密友約翰尼·德普則是夫婦倆孩子的教父。

Felicity Huffman & William H. Macy

William H. Macy & Felicity Huffman
威廉·H·梅西與菲麗西提·霍夫曼夫婦

Felicity Huffman is known as hectic supermom Lynette Scavo on ABC comedy-drama Desperate Housewives, which has earned her an Emmy Award and three Screen Actors Guild Award. Her husband William H. Macy has played the main protagonist in the Showtime television series Shameless. They have been married since 1997.

菲麗西提·霍夫曼因出演ABC劇《絕望主婦》中女強人Lynette而為大家所熟知,她也因此獲得了一座艾美獎和三座演員工會獎。她的丈夫威廉·H·梅西則在Showtime電視劇《無恥狂徒》中飾演單身父親Frank。他們倆自1997年就結(jié)為了夫妻。

“絕望主婦”霍夫曼與《無恥之徒》主演丈夫一同留名星光大道>>>

Dakota Fanning & Elle Fanning

Dakota Fanning & Elle Fanning
達(dá)科塔·范寧與艾麗·范寧姐妹

Dakota Fanning rose to prominence after her breakthrough performance at age seven in the 2001 film I Am Sam. Elle Fanning is the younger sister of Dakota and in 2011, she starred in her breakout role as Alice Dainard in J. J. Abrams' sci-fi-drama blockbuster, Super 8.

2001年時達(dá)科塔·范寧才7歲,就以在電影《我是山姆》中的非凡表演而世界聞名。她的小妹妹艾麗·范寧則在2011年領(lǐng)銜主演了J·J·艾布拉姆斯的科幻大片《超級八》。(小編:這對姐妹花從童星時代起就相當(dāng)養(yǎng)眼啊?。?/div>

達(dá)科塔-范寧:我從未覺得自己是個童星!>>>

Jake Gyllenhaal & Maggie Gyllenhaal

Maggie Gyllenhaal & Jake Gyllenhaal
瑪吉·吉倫哈爾與杰克·吉倫哈爾姐弟

Jake Gyllenhaal's role as Jack Twist in Brokeback Mountain earned him critical acclaim. For his performance he was nominated for the Academy Award for Best Supporting Actor. His elder sister Maggie Gyllenhaal starred as Rachel Dawes in The Dark Knight.

杰克·吉倫哈爾曾因飾演《斷背山》中的杰克而廣受好評,出色的表演也讓他入圍了當(dāng)年的奧斯卡最佳男配角提名。而她的姐姐瑪吉就是那個在《蝙蝠俠前傳:黑暗騎士》中被大家廣泛吐槽的蝙蝠俠心上人瑞秋·道斯。(囧)

吉倫哈爾現(xiàn)身頒獎禮 暴瘦20磅>>>

Joseph Fiennes & Ralph Fiennes

Ralph Fiennes & Joseph Fiennes
拉爾夫·費因斯與約瑟夫·費因斯兄弟

Joseph Fiennes is perhaps best known for his portrayals of William Shakespeare in Shakespeare in Love. His elder sibling, Ralph Fiennes, is also an actor, whose portrayal of Nazi war criminal in Schindler's List earned him lots of awards. Ralph Fiennes is also known as Voldemort in Harry Potter series.

約瑟夫·費因斯讓大家記得最牢的熒幕形象莫過于《莎翁情史》中溫柔多情的莎士比亞了。同為演員的哥哥拉爾夫·費因斯曾因飾演《辛德勒的名單》中納粹軍官而拿獎拿到手軟;在哈利·波特系列電影中,這位帥哥更是“毀容”出演大反派伏地魔。

Demi Lovato & Madison De La Garza

Demi Lovato & Madison De La Garza
黛米·洛瓦托和麥迪遜·迪娜嘉莎姐妹

As Demi Lovato struggled with her addiction issues, it was the threat of not being able to see her younger sister Madison De La Garza (who played Eva Longoria's daughter on "Desperate Housewives")that helped the star turn the corner towards sobriety.

迪斯尼出身的少女歌手黛米·洛瓦托曾一度因情緒問題而自殘且患上厭食癥,幫助她接受治療康復(fù)的人正是她的繼妹妹麥迪遜·迪娜嘉莎,迪娜嘉莎曾在美劇《絕望主婦》中飾演伊娃·朗格利亞的女兒。