《風(fēng)中奇緣》主題歌:Colors of the Wind 摯愛(ài)熱土
Colors of the Wind
by Judy Kuhn
You think I'm ignorant savage
you been so many place, I
guess it must be so
but still I can not see if the savage one is me
how
can there be so much that you don't know,
you don't know
你覺(jué)得我是蠻人,懵懂無(wú)知
你到過(guò)很多地方,縱覽世事
但我還是疑惑,倘若蠻荒的人是我
為何你不懂的事情卻那么多
那么多
You
think you own whatever land you land on
The earth is just a dead
thing you can claim
But I know every rock and tree and creature
Has
a life, has a spirit, has a name
你以為只要踏足就能
擁有一片疆域
土地不過(guò)是用來(lái)占有的無(wú)生命體
但我卻熟知這里所有的巖石樹(shù)木和生靈
它們也有生活,也有靈魂和名姓
You
think the only people who are people
Are the people who look and
think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You'll
learn things you never knew you never knew
你
以為只有人類才算萬(wàn)物之靈
所謂的人類是不是如你一般文明
但只要你跟隨我這陌生人的足跡
你就會(huì)學(xué)到太多你未知的東西
Have
you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked
the grinning bobcat why he grinned ?
Can you sing with all the
voices of the mountain ?
Can you paint with all the colors of the
wind ?
Can you paint with all the colors of the wind ?
你可曾聽(tīng)過(guò)野狼對(duì)月長(zhǎng)嚎?
問(wèn)問(wèn)山貓為何咧嘴而笑?
你可曾用山巒之聲高歌一曲?
你可曾用風(fēng)之色彩潑墨揮毫?
Come
run the hidden pine trails of the forest
Come
taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches
all around you
And for once, never wonder what they're worth
來(lái)吧,在叢林松間小徑賽跑
來(lái)吧,嘗嘗陽(yáng)光莓果的味道
來(lái)吧,翻滾在你周遭的富饒
這一次,別想值
得什么回報(bào)
The rainstorm and the river are my brothers
The
heron and the otter are my friends
And we are all
connected to each other,
In a circle, in a hoop that never
ends
暴風(fēng)雨和湍溪流是我的弟兄
白蒼鷺同小水獺是我的朋友
而我們彼此之
間都緊密相聯(lián)
在這個(gè)生生不息的生命之圓
How high does the sycamore
grow ?
If you cut it down, then you'll never know
紅楓樹(shù)啊,能長(zhǎng)多高?
若你砍倒,就無(wú)從知曉
And you'll never
hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or
copper-skinned
We need to sing with all the voices of the
mountain
Need to paint with all the colors of the wind
You can own
the earth and still
All you'll own is earth until
You can paint
with all colors of the wind
你也再不能聽(tīng)見(jiàn)野狼對(duì)月長(zhǎng)嘯
無(wú)
論你是蒼白或者古銅的膚色
都要用山巒之聲高歌一曲
都要用風(fēng)之色彩潑墨揮毫
你不曾真正擁有這片土地
但除非你真正可以
繪
畫(huà)出風(fēng)中色彩那斑斕的一筆
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 奧斯卡金曲全集
- 過(guò)去完成時(shí)