2013年12月英語(yǔ)四級(jí)翻譯答案:中國(guó)結(jié)(新東方版)
【翻譯原文】中國(guó)結(jié)
中國(guó)結(jié)最初是由手工藝人發(fā)明的,經(jīng)過(guò)數(shù)百年不斷的改進(jìn),已經(jīng)成為一種優(yōu)雅多彩的藝術(shù)和工藝。在古代,人們用它來(lái)記錄事件,但現(xiàn)在主要是用于裝飾的目的。“結(jié)”在中文里意味這愛(ài)情丶婚姻和團(tuán)聚,中國(guó)結(jié)常常作為禮物交換或作用飾品祈求好運(yùn)和辟邪。這種形式的手工藝代代相傳,現(xiàn)在已經(jīng)在中國(guó)和世界各地越來(lái)越受歡迎。
【譯文參考】The Chinese knot was originally invented by the craftsmen. After hundreds of years of continuous improvement,has become a kind of elegant and colorful arts and crafts. In ancient times,people use it to record the event,but now used mainly for decorative purposes. The knot means love, marriage and reunion in Chinese,knot is often used for jewelry as a gift exchange or pray for good luck and ward off evil spirits,This form of handicrafts from generation to generation, it has become increasingly popular in China and around the world.
考試提醒:四六級(jí)查分免費(fèi)短信預(yù)定 ?準(zhǔn)考證號(hào)保存提醒? 四六級(jí)考試貼士(新題型版)
? ? ? ? ? ? ? ?四六級(jí)考試條形碼粘貼方法???六級(jí)考前1小時(shí)強(qiáng)化寶典?
考后預(yù)告:新版四級(jí)估分器 ? ? ?四級(jí)考試難度調(diào)查 ? ? ?四級(jí)考后交流吐槽
? ? ? ? ? ? ? ?新版六級(jí)估分器 ? ? ?六級(jí)考試難度調(diào)查 ? ? ?六級(jí)考后交流吐槽
四六級(jí)簽約班團(tuán)購(gòu)優(yōu)惠中!? 四級(jí)考后分析? ?六級(jí)考后分析 ? 考后點(diǎn)評(píng)公開(kāi)課
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 四級(jí)答案
- 四六級(jí)翻譯
- if條件狀語(yǔ)從句