Unit 2 Home and Family 家和家人 passage-3/4 Hints: Lady Sunshine Army
I saw tears gathering in my father's eyes, "There was one girl who was always laughing. I called her Lady Sunshine. A week after the crash, I found a note on the base of bulletin board from her parents. They wondered if anybody had taken a photograph of her. I took them all the photos I had. We sat in their front parlor and cried. I've never experienced anything quite so sad." "I'm surprised you never told me this story," I said. "The war ended for me right here," he said. "I promised myself I would never speak about it again." The night before, he had told me that when he'd joined the Army he was a cocky guy. Then "something happened" and he realized "the only thing life really promised us is pain. It's up to us to create the joy".
我看到父親滿眼淚水,“有一個(gè)愛笑的女孩兒,我叫她陽光小姐。墜機(jī)一周后,我發(fā)現(xiàn)了一個(gè)她的父母留在告示板的紙條。他們想尋找是否有人有她女兒的照片。我保存著所有我為她拍下的照片。我們坐在客廳前哭著。我從來沒有經(jīng)歷過如此的痛楚?!? “我很吃驚從來沒有聽到過這個(gè)故事?!蔽艺f。 “戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)我來講在這就結(jié)束了,”他說。“我自己許諾過,我不會(huì)再提起這件事?!? 就在前晚,父親告訴我當(dāng)他參軍的時(shí)候,他驕傲自大,自以為是。隨后一件突發(fā)的事情讓他認(rèn)識(shí)到了“生活唯一承諾給我們的就是痛苦,因此要由我們自己去創(chuàng)造歡樂”。 樂觀主義就是在那次的墜機(jī)災(zāi)難中誕生的。 那天晚上,我的祈禱很簡單:我希望我自己的孩子們不要知道父親知道的那些痛苦,但如果必須知道的話,我希望痛苦能讓他們多一點(diǎn)樂觀。