新聞熱詞:“生態(tài)旅游”英語怎么說
生態(tài)旅游所闡發(fā)的人與自然和諧相處的理念依稀可以在我國古代先哲們那里找到思想的源泉,但是,生態(tài)旅游在我國的發(fā)展目前仍處于理論界研究發(fā)展,實(shí)際行為較少。目前的生態(tài)旅游主要是依托于自然保護(hù)區(qū)、森林公園、風(fēng)景名勝區(qū)等來發(fā)展的。
請看外電的報(bào)道:
Though there are no exact figures for the ecotourism segment, a government-sponsored push for rural tourism -- usually involving staying with farmers -- has become popular in China in recent years.
雖然生態(tài)旅游方面還沒有確切的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù),不過近年來由政府資助推出的鄉(xiāng)村旅游項(xiàng)目(通常被稱為“農(nóng)家樂”)卻已在中國廣受歡迎。
上面的報(bào)道中,ecotourism 就是近幾年經(jīng)常被提及的一種旅游形式“生態(tài)旅游”,其實(shí)就是 ecological 和 tourism 兩個(gè)詞結(jié)合而成的,類似的用法還有 eco city(生態(tài)城市),eco-farming(生態(tài)農(nóng)業(yè))等。另外,這里還提到了 rural tourism “鄉(xiāng)村旅游”,算是 ecotourism 的一個(gè)初步形式吧。其他常見的旅游形式還有:package tour(背包游),DIY tour(自助游),group/organized tour(團(tuán)體游),medical tour(醫(yī)療旅游)等。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 行業(yè)英語學(xué)習(xí)
- 英語口語三字通