beauty
外表有的時(shí)候真的很重要
關(guān)鍵詞:外表 appearance
英國(guó)女子稱(chēng)因“太漂亮”被迫辭職
Beauty is usually seen as a blessing. But for some, it would seem, it can be a
curse. Laura Fernee says her good looks are so powerful they are ruining her life – and have forced her to quit her job.
人們都認(rèn)為長(zhǎng)得漂亮是上天的恩賜,但有些人卻把它當(dāng)做詛咒。勞拉·菲尼說(shuō),因?yàn)樗L(zhǎng)得太漂亮,生活反而被毀了,而且還不得不為此辭職。
了解更多>>
相關(guān)故事:
49歲內(nèi)衣模特失業(yè) 只因長(zhǎng)得太年輕
長(zhǎng)得帥也是罪!3名阿拉伯男子因太帥遭驅(qū)逐
長(zhǎng)得帥也能當(dāng)飯吃!阿聯(lián)酋帥哥生日獲傾慕者贈(zèng)豪車(chē)
悲催的英國(guó)大學(xué)生:因?yàn)殚L(zhǎng)得太丑失去了工作
fire
那些因小事而“發(fā)火”的人們
關(guān)鍵詞:放火 set fire
不想開(kāi)學(xué)!英國(guó)熊孩子放火燒學(xué)校
Five boys are suspected of starting a fire that
wrecked their school on the eve of the new term.Pupils were yesterday faced with the prospect of coursework having been destroyed in the
blaze at Leyland St Mary’s Catholic Technology College in Lancashire.
5名男孩涉嫌在新學(xué)期前一天放火燒毀他們的學(xué)校。位于英國(guó)蘭開(kāi)郡利蘭市圣瑪麗技術(shù)中學(xué)的學(xué)生們,昨天目睹了自己的作業(yè)在大火中被燒毀的景象。
了解更多>>
相關(guān)故事:
男子引爆自家房屋 只因老婆孩子出游不帶他
美國(guó)油漆工因懷疑女友劈腿火燒核潛艇
elevator
論電梯對(duì)于一棟高樓的重要性
關(guān)鍵詞:電梯 elevator
悲催!西班牙47層大樓忘裝電梯
The 200-metre-high InTempo towers in Benidorm were
billed as 'a vision of the future' and a symbol of Spain's
reemergence from a
crippling financial crisis. With 47 floors of living space it was intended to be the tallest residential building in Europe. But with only months until it is due for completion, contrators have hit upon a slight problem. They forgot to build a lift.
西班牙貝尼多爾姆市建造了一棟200米高名為InTempo的大樓,標(biāo)志“未來(lái)的象征”,向全世界展現(xiàn)他們已經(jīng)擺脫了經(jīng)濟(jì)危機(jī)。這棟住宅高47層,目標(biāo)本是打算建成歐洲最高的住宅大樓。但是就在眼看還剩幾個(gè)月竣工的時(shí)候,承包商才突然發(fā)現(xiàn)一個(gè)很棘手的問(wèn)題。他們忘了裝電梯……
了解更多>>
相關(guān)故事:
迪拜公主塔電梯故障 富豪要爬97層樓回家
With 47 floors of living space it was intended to be the tallest residential building in Europe. But with only months until it is due for completion,
contractors have hit upon a slight problem.
llama
醉酒的后果很?chē)?yán)重
關(guān)鍵詞:醉酒 intoxicated
法國(guó)5名醉酒青年 綁架羊駝拍照留念
It's settled: Llamas are the ultimate party animals. A particularly adventurous
llama named Serge proved as much when the animal -- assisted by a group of five intoxicated young men -- fled a circus in Bordeaux early Thursday morning to tour the town.
事實(shí)證明,羊駝才是頂級(jí)的派對(duì)達(dá)人。上周四上午一只馬戲團(tuán)在波爾多的一個(gè)小鎮(zhèn)上巡演的時(shí)候,一只羊駝在五個(gè)喝醉酒的青年的幫助之下趁機(jī)逃竄。這只極賦冒險(xiǎn)精神的羊駝名叫賽爾日,它的行動(dòng)證明了羊駝才是頂級(jí)的派對(duì)達(dá)人。
了解更多>>
相關(guān)故事:
搞笑雙城記:醉夢(mèng)中從曼徹斯特到巴黎
superman
愛(ài)你的偶像就整容成他那樣
關(guān)鍵詞:整容 plastic surgery
整容19次!菲律賓男子終如愿變超人
When Clark Kent wanted to transform into Superman, it was a fairly simple task. He would step into a phone box, spin around and the switch would be complete. But Herbert Chavez's change into the comic book hero has taken a bit longer - through 19 plastic surgeries over 16 years.
當(dāng)克拉克-肯特想要變身超人時(shí),對(duì)他來(lái)說(shuō)輕而易舉。他會(huì)踏入一間電話(huà)亭,轉(zhuǎn)動(dòng)全身,然后就變身成功了。但赫伯特-查韋斯變身漫畫(huà)書(shū)英雄之路要漫長(zhǎng)許多——他經(jīng)歷了16年共19次整容手術(shù)。
了解更多>>
相關(guān)故事:
男子花十萬(wàn)美元整容成賈斯汀·比伯
Liberia
考場(chǎng)如戰(zhàn)場(chǎng)
關(guān)鍵詞:考試 exam
利比里亞高考 2.5萬(wàn)考生竟無(wú)一通過(guò)
Liberia's education minister says she finds it hard to believe that not a single candidate passed this year's university admission exam.
利比里亞教育部長(zhǎng)說(shuō),她簡(jiǎn)直不敢相信,今年參加該國(guó)大學(xué)入學(xué)考試的考生中竟然無(wú)人通過(guò)考試。
了解更多>>
相關(guān)故事:
泰國(guó)考生戴防作弊帽 造型雷翻網(wǎng)友
Tibetan mastiff
人與動(dòng)物的囧事
關(guān)鍵詞:動(dòng)物 animal
奇葩!動(dòng)物園用藏獒冒充非洲獅
A China zoo has been forced to apologise after it tried to pass off a dog as a lion. Angry visitors to the People's Park in Luohe, Henan province, complained when the 'African lion' started
barking.
中國(guó)一家動(dòng)物園為其試圖用狗冒充獅子向公眾道歉。到河南漯河的人民公園參觀的游客,聽(tīng)到這只“非洲獅”汪汪叫時(shí)都開(kāi)始生氣地抱怨起來(lái)。
了解更多>>
相關(guān)故事:
袋鼠照片打馬賽克 澳洲旅游局遭批
老婆和狗落水 丈夫竟先救狗
聊齋故事?男子夢(mèng)中誤把狐貍當(dāng)女友
日本少女腳臭熏死鯉魚(yú) 網(wǎng)友吐槽內(nèi)功深厚
Marathon
大英帝國(guó)總是賣(mài)的一手好萌
關(guān)鍵詞:錯(cuò)誤?blunder
英國(guó)馬拉松數(shù)千選手跑錯(cuò)路 僅1人完賽
5,000 runners have been told they fell short of completing a marathon last month by just 264m because of an organisational blunder. Organisers said the
marshalling error meant all but one of the competitors did not complete the full
marathon. Jake Harrison, who won the event, took the correct route along Sunderland's Stadium of Light.
由于主辦方的組織失誤,上月在英國(guó)舉辦的一場(chǎng)馬拉松比賽近5000人參賽選手,被告知他們因?yàn)樯倥芰?64米路程而未完成比賽。舉辦方表示,這個(gè)調(diào)度錯(cuò)誤造成所有的參賽選手中只有一人完成了比賽全程。跑完全程并贏得比賽的這名選手叫杰克-哈里森,在桑德蘭光明體育館附近只有他選擇了正確的路線(xiàn)。
了解更多>>
相關(guān)故事:
BBC主播鬧烏龍 誤把打印紙當(dāng)iPad
bridge
猜猜我想嫁給誰(shuí)
關(guān)鍵詞:結(jié)婚 get married
澳大利亞女子嫁給600歲法國(guó)老橋
True love can take many forms. In this case, it has taken the form of an Australian artist marrying a 600-year-old French bridge.Jodi Rose took her love for the structures to another level as she
wedded the Le Pont du Diable Bridge in Céret, southern France.
真愛(ài)有許多體現(xiàn)方式,澳大利亞一名藝術(shù)家為了表達(dá)她的真愛(ài),和法國(guó)一座600年的老橋結(jié)為“夫妻”。這位“惡魔橋”夫人在過(guò)去十年中環(huán)游世界,錄下各種橋梁纜索震動(dòng)的聲音,作為她的音樂(lè)作品《橋之樂(lè)》的素材。
了解更多>>
相關(guān)故事:
印度奇事:一女子嫁給親兄弟5人
tickets
胖子們出行的悲傷
關(guān)鍵詞:肥胖 obesity
超重男坐飛機(jī)要買(mǎi)兩張票 座位卻不在一起
Before he
boarded the plane, 37stone Les Price had already been forced to pay for an extra ticket. The airline’s rules for passengers weighing more than 20 stone required him to buy two seats for himself. But when he got on board, insult was added to injury. For a
dismayed Mr Price found his seats for the flight to Ireland were not even next to each other – they were either side of another traveller’s seat.
在勒斯·普萊斯登機(jī)之前,這個(gè)體重37英石(約470斤)的男人已經(jīng)被要求支付雙倍的票價(jià)了。機(jī)場(chǎng)有關(guān)于體重超過(guò)20英石(約254斤)的乘客的規(guī)定,所以要求他必須為自己買(mǎi)兩張票。當(dāng)他登機(jī)之后,情況更是傷口上撒鹽。他震驚地發(fā)現(xiàn)他的兩張飛往愛(ài)爾蘭的機(jī)票并不是相連的。
了解更多>>
相關(guān)故事:
胖子很憂(yōu)傷:薩摩亞航空公司要按體重收費(fèi)
杯具!紐約將禁止胖子們使用公共自行車(chē)