《標(biāo)準(zhǔn)美音模仿秀》是一檔滬江部落的原創(chuàng)口語互動(dòng)節(jié)目(戳我去參加節(jié)目>>),主持人截取30秒左右的英語音頻,然后對音頻進(jìn)行重點(diǎn)講解和示范模仿,并對大家遞交的口語模仿作品進(jìn)行一對一的點(diǎn)評,想要練習(xí)純正美音的童鞋趕快行動(dòng)起來吧!去滬江部落訂閱本節(jié)目!
今日主持人:小威_630
20秒音頻:
小編模仿音頻:?
模仿文本:
Mr. Obama and his team have been warning for days about the damage they say the cuts will inflict on the U.S. economy. On Friday Democratic Congressman from Maryland said the
automatic cuts will make it difficult to efficiently
operate the huge Baltimore-Washington Airport and will hurt the local economy. Mr. Obama says the cuts over time could cost as many as 750,000 jobs.
奧巴馬總統(tǒng)和他的團(tuán)隊(duì)這幾天來一直在警告削減預(yù)算可能對美國經(jīng)濟(jì)造成損害。周五,來自馬里蘭州的民主黨眾議員表示自動(dòng)減赤將會(huì)影響龐大的巴爾的摩-華盛頓機(jī)場的有效運(yùn)營,也會(huì)損害當(dāng)?shù)亟?jīng)濟(jì)。奧巴馬先生表示減赤可能會(huì)犧牲多達(dá)750,000個(gè)就業(yè)崗位。
重點(diǎn)單詞發(fā)音講解:
重點(diǎn)單詞發(fā)音圖解:
想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>