四六級(jí)段落翻譯(5)(公開課解讀)
跟閻老師學(xué)翻譯:四六級(jí)段落翻譯(5)
時(shí)間:11月10日(星期日)19:00 - 20:00
主講老師:閻成席(點(diǎn)擊關(guān)注老師的滬江部落>>>)
公開課地點(diǎn):英語大廳(點(diǎn)擊下載CCTalk)
講師簡(jiǎn)介:
閻成席:
從事英語教學(xué)和翻譯工作長(zhǎng)達(dá)20多年,語言功力深厚,教學(xué)效果良好?,F(xiàn)已出版了幾本英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)書籍,今年11月份金盾出版社將出版和發(fā)行本人編寫的《英語實(shí)用案例寫作語料庫(kù)》。近幾年來,大量翻譯了國(guó)內(nèi)著名財(cái)經(jīng)專欄學(xué)者的時(shí)評(píng)文章,如:傅蔚岡、聶日明、周子衡和王聞等。 |
視頻回顧:
課堂內(nèi)容提要:
一、核心信息
英語四六級(jí)考試題型變化、整段翻譯讓考生陷入“囧”境;今年12月起,四六級(jí)考試,150-200字整段中譯英(分值比例為15%,時(shí)長(zhǎng)為30分鐘),要求考生全面提升自己的寫作和翻譯能力。
針對(duì)150-200字且有一定邏輯關(guān)聯(lián)度的小段文字,如何做到妥帖翻譯,需要大家認(rèn)真解讀原文、正確選擇詞語、語法結(jié)構(gòu)、理清思路和上下文語境的邏輯關(guān)系,統(tǒng)籌兼顧。
二、翻譯范例.
本期專講話題:邀請(qǐng)學(xué)者前來做
親愛的王教授:
Dear Professor Wang,
我們聽說您上周在上海外國(guó)語大學(xué)作了關(guān)于“現(xiàn)代英語的變化“的精彩學(xué)術(shù)報(bào)告。茲特去函邀請(qǐng)您來我大學(xué)作同樣的演講。若您接受邀請(qǐng),我們將不勝感激!
We have been told that (We learn/We have been informed that) you gave a wonderful academic report at Shanghai International Studies University last week on “Changes of the Modern English”. Today I write to kindly request you whether you’d like to give the same lecture at our university. We would be greatly grateful to you (We would appreciate your kindness) if you accept our invitation.
您的演講可能定于2010年12月8日(周六)。當(dāng)然,具體時(shí)還由您決定,我們會(huì)根據(jù)您的設(shè)定的時(shí)間做好安排。
It is possible to schedule your lecture on Saturday (Your lecture is likely to be scheduled/is due to be held on Saturday), December 8, 2010. Of course it is up to you /I'll leave it up to you to fix the exact time, which we will follow to make appropriate arrangements for your lecture.?
我知道,您目前時(shí)間很緊,不過請(qǐng)放心,您的演講的確值得我們期待,到時(shí)將有許多有欣賞能力的觀眾到場(chǎng),他們會(huì)帶著對(duì)您的崇敬去聆聽演講。
I know that you are quite pressed for time (you have a tight schedule/ time is pressing for you/ you are getting tight for time/ the invitation comes at such short notice) right now, but you can rest assured that your lecture is really something to look forward to and you will have a large and appreciative audience who will show greatest respect to you.
三、練習(xí)
想提前一周知道最精彩的公開課安排嗎?那就來訂閱滬江CCTalk電子報(bào)吧!電子報(bào)的訂閱入口>>
滬江網(wǎng)校還為大家提供了其他的活動(dòng),歡迎大家預(yù)約:最新活動(dòng)預(yù)約
請(qǐng)注意!參與本活動(dòng)須使用滬江全新語音學(xué)習(xí)軟件CCTalk,使用指南如下:
1.?注冊(cè)滬江網(wǎng)獲得用戶名(已是滬江用戶的不必注冊(cè));
2. 點(diǎn)擊網(wǎng)址http://class.hujiang.com/zt/cctalk/下載CCtalk軟件;
3. 軟件安裝結(jié)束后,輸入滬江網(wǎng)的用戶名和密碼登陸CCtalk;
4. 點(diǎn)擊下圖中用紅圈標(biāo)注的“語音ABC”;
5. 找到“英語大廳”位置,點(diǎn)擊進(jìn)入;
6. 講座期間進(jìn)入英語大廳后,如果想發(fā)言,請(qǐng)點(diǎn)擊下圖中的“舉手”(藍(lán)色按鈕),被主持人選中后就可以發(fā)言。說話的時(shí)候可以看到麥克進(jìn)度條在隨麥克聲音發(fā)生變化,別人說話也可以看到耳機(jī)或揚(yáng)聲器的進(jìn)度條在變化。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語口譯學(xué)習(xí)網(wǎng)
- 四六級(jí)應(yīng)試寶典
- 美麗中國(guó)沃土中原