十八屆三中全會雙語熱詞: 司法改革
10月9日上午,國務院新聞辦公室發(fā)表《中國的司法改革》白皮書。這是中國政府首次就司法改革問題發(fā)布白皮書。
White paper就是“白皮書”,是政府、議會等公開發(fā)表的有關(guān)政治、經(jīng)濟、外交等重大問題的文件。“司法改革白皮書”就是white paper on judicial reform。
司法改革白皮書包括維護社會公平正義(maintaining social fairness, justice)、優(yōu)化司法職權(quán)配置(optimizing the structure of the judicial organs and allocation of their functions and power)、加強人權(quán)保障(improving the protection of human rights)、提高司法能力(strengthening judicial organs' capability in maintaining social justice)等內(nèi)容。
聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識產(chǎn)權(quán)保護,發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時,請聯(lián)系我們,我們將做相應處理。
- 相關(guān)熱點:
- 英語學習資料
- CATTI翻譯考試
- 經(jīng)典英譯文賞析
- 英語專四詞匯語法