十八屆三中全會(huì)雙語(yǔ)熱詞:城鎮(zhèn)化率
日前,中國(guó)青年報(bào)社會(huì)調(diào)查中心通過(guò)手機(jī)騰訊網(wǎng),對(duì)5109人進(jìn)行的一項(xiàng)調(diào)查顯示,71.2%的受訪者贊成取消領(lǐng)導(dǎo)專車。
“公車腐敗”可用corruption involving government vehicles或者corruption in use of government vehicles表示,具體的表現(xiàn)形式包括:公車私用(government cars used for private purpose)、私車消費(fèi)公家報(bào)銷(reimbursement of private car expenses)、公車照坐,車補(bǔ)照發(fā)(irregular subsidies)、公車?yán)速M(fèi)(waste involving government vehicles)、公車采購(gòu)追求豪華(purchase of excessively luxurious cars)以及公車數(shù)量超標(biāo)(an excessive number of government vehicles)等。
為了杜絕公車腐敗,不少地方政府已經(jīng)推出了相關(guān)政策,比如為公車配備GPS追蹤系統(tǒng)(Global Positioning Systems (GPS) devices),或者推行公車有償使用政策等,以進(jìn)一步規(guī)范公車使用(to standardize the use of government vehicles)。
?聲明:滬江網(wǎng)高度重視知識(shí)產(chǎn)權(quán)保護(hù),發(fā)現(xiàn)本網(wǎng)站發(fā)布的信息包含有侵犯其著作權(quán)的鏈接內(nèi)容時(shí),請(qǐng)聯(lián)系我們,我們將做相應(yīng)處理。
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料
- CATTI翻譯考試
- 經(jīng)典英譯文賞析
- 感嘆句