英文天天寫(xiě): 審訊臺(tái)上的演出
《英文天天寫(xiě)》是滬江部落一檔寫(xiě)作類(lèi)節(jié)目,其目的在于提升大家的英語(yǔ)寫(xiě)作能力。每期節(jié)目主持人都會(huì)給出一個(gè)話(huà)題,積極參加的童鞋還會(huì)得到主持人的專(zhuān)業(yè)點(diǎn)評(píng)哦!想提高英語(yǔ)寫(xiě)作的童鞋千萬(wàn)不要錯(cuò)過(guò)哦!去滬江部落訂閱本節(jié)目!
背景介紹:
Former Chongqing Party chief on Sunday denied the charge of abusing power to cover up a murder case involving his wife and to sack a police chief without proper procedures, as the high-profile trial entered its fourth day.
Bo, 64, a former member of the Political Bureau of the Communist Party of China Central Committee, was charged with bribery, embezzlement and abuse of power.
The trial started on Thursday at Jinan Intermediate People's Court, and the court investigation and cross-examination?were completed on Sunday morning. The trial is to resume on Monday.
Prosecutors presented evidence on the charge of abuse of power against Bo on Sunday, showing that he ordered the investigation of officials in charge of handling his wife's intentional homicide case.
She was sentenced to a suspended death sentence in August 2012 for murdering British citizen Neil Heywood on Nov 13,2011.
話(huà)題:
1. Please kindly express your feeling about this case.
范例1:
The trail of the former Chongqing Party Chief, Bo , revealing a gripping story of a corruptive family, has raised lots of attentions. Bo denied all the charges, showing no remorse on the stand, which may led to a severe punishment. His wife, had been sentenced to a suspended death penalty, accused him of embezzlement. Bo simply called her crazy and blamed another witness, Wanglijun, for adultery.
It is quite interesting that the testimonies are so obvious while Bo could not seem to catch up with the current situation. He gave an electrifying performance on the stand, insisting his innocence. In his words, all the witnesses are liars and he is the one who stayed away from all the crimes. I could not help wondering how his wife and son felt after watching this show.
范例2:
Last year, the scandal of Chongqing which involved the red princeling Bo who launched an anti-corruption campaign during his reign in Chongqing sent a shock wave all across China. These days, the curtain of a drama has slowed lifted – in Jinan, the prosecutors have formally taken charges against the Bo, the star of Chinese Maoists.
Unfortunately, the inculpation has become a show to demonstrate that China is a country based on law and order, due to the political struggle of hierarchy. The prosecutors only charged Bo for corruption and abuse of power which are only delinquencies comparing to his crime of anti-humanity. During the process of the prosecution, Bo tried everything to dress him as a hero, a hero who failed in the political struggle.
Finally the session is over. And a serious political affair was successfully conducted to a corruption affair intertwined with love affairs and betrayal. Bo, whose political career is definitely terminated by now, still has great appeal to the Maoists who still has a big sway in the Chinese society. Perhaps, this is the big gamble of Bo who wants to remain in the political stage forever.
想要得到專(zhuān)業(yè)主持人的點(diǎn)評(píng)和意見(jiàn)嗎?快來(lái)節(jié)目現(xiàn)場(chǎng)一試身手吧>>
?
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 英語(yǔ)學(xué)習(xí)資料
- 雅思