《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進行點評,和大家共同進步!本期節(jié)目選取的是關于骨骼中的小型制藥廠一則英文報道,讓我們一起在翻譯中關注。

CONTENT:

IMAGINE never having to take a pill again. Instead, mini drug factories hidden inside your bones, and made from your own immune cells, would churn out personalised drugs and other molecules designed to keep you fit and healthy. Such a factory has been created in mice, and could soon be tested in humans to treat HIV.
"We want to turn people's cells into drug factories, giving them the genetic information they need to produce their own treatment," says Matthew Scholzof Immusoft in Seattle, which is developing the technique.
Immusoft is focusing on B-cells, a component of the immune system. One of their roles is to produce antibodies against infections or unwanted foreign substances such as toxins.

【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進行嘗試翻譯練習,只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→

本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)

參考譯文1:

想象一下永遠不必再吃藥的感覺。其實,你的骨頭里就有小型的藥廠,產(chǎn)成品來自你的免疫細胞,這些免疫細胞會制造個性化的藥物和其他保健分子以維持你自身健康。這樣的免疫機制已經(jīng)在小白鼠身上試驗了,很快就能在人類身上試驗并依此對抗艾滋。
西雅圖Immusoft公司發(fā)明這項技術的馬修·肖爾茨說“我們希望將人的細胞轉化為藥工廠,我們給免疫細胞提供遺傳信息,這些細胞自行幫助人體恢復?!?/span>
Immusoft公司目前專注于B細胞,這種細胞室免疫系統(tǒng)的一個組成部分,他們的作用之一是產(chǎn)生抗體以對抗感染或者是有害的外來物質,例如毒素。

參考譯文2:

想象一下未來我們再也不用服用藥物,而是在自己的骨骼中就藏有小型的制藥廠,人類自身的免疫細胞會進行生產(chǎn),制造出個性化的藥物和其它旨在維持人體健康的微?!,F(xiàn)在,這樣的工廠已經(jīng)在老鼠體內完成,并且很快會應用于人體實驗以研究治療艾滋病。
馬修?肖爾茨(Matthew Scholz)來自西雅圖的Immusoft公司,該公司目前正在研發(fā)這類技術。他說:“我們想把人類的細胞變成制藥廠,通過給細胞提供必需的基因信息,讓細胞根據(jù)情況自行治療?!?/div>
Immusoft主要關注免疫系統(tǒng)組成部分的B細胞,這類細胞的作用之一就是產(chǎn)生抗體以防御傳染病或毒素等有害的外來物質。
?
參考譯文3:
試想一下,如果你再也不用吃藥了,取而代之的是你的骨骼里的一座微型“制藥廠”,用你自身的免疫細胞生產(chǎn)出個體化的藥物和其他為你的健康量身定做的微小顆粒。這樣的一座“制藥廠”已經(jīng)在小白鼠的身上建立成功了,并且很快能在人體上試驗,以此來治療艾滋病。
位于西雅圖的Immusoft公司正在開發(fā)這一技術,其CEO馬修斯科茲說:“我們想將人體內的細胞變成制藥廠,給這些細胞提供治療所需的基因信息?!?/div>
Immusoft公司把注意力集中在免疫系統(tǒng)的一個組成部分上——B細胞。B細胞的眾多作用中,有一個就是產(chǎn)生對感染或有害外來物質比如毒素的抗體。

想要得到主持人專業(yè)的點評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>