新工作新起點(diǎn):8招讓你做到最好
作者:歪歪Purple 譯
來(lái)源:savvysugar
2013-11-13 09:00
You just landed your dream job and can't stop pinching yourself. But instead of basking in the glory, you're still caught up with wondering if you can actually pull it off. Constantly second-guessing yourself can make it look like your higher-ups might have made the wrong choice, which is the last impression you want to make around the office. Here are a few tips to stop stressing and enjoy your new success!
新工作上任,也忍不住要虐虐自己。千萬(wàn)不要一直沉浸在光環(huán)之下,總會(huì)有人質(zhì)疑你的能力和水平。但時(shí)不時(shí)的懷疑自己也會(huì)讓人感覺(jué)老板選錯(cuò)了人,我想這肯定是你最不想在辦公室留下的印象吧。下面這些小貼士能讓你擺脫壓力,享受新的成功!
Stop looking over your shoulder
別再干私活啦
When signing your contracts, make sure to find out company policy on using social media while at the office. Hey, it's OK to check your personal email or take a moment to read through texts, but spending office time tweeting takes time away from your job. Make sure to know social media dos and don'ts so you can stop stressing over what's acceptable — and what's not.
簽合同時(shí),確保在辦公室利用社交網(wǎng)絡(luò)找到公司的政策。當(dāng)然,你去檢查自己的私人郵件也沒(méi)問(wèn)題或者是花點(diǎn)時(shí)間讀讀信息,但在辦公時(shí)間來(lái)刷微博似乎就有點(diǎn)不大好了。要知道社交網(wǎng)絡(luò)的用處在哪,要做什么,不要做什么,這樣才能游刃有余哦。
Dress with style
合適裝扮
You've got the job and know the company, so it's OK to dress for yourself while at the office. Hey, that doesn't mean showing up in yoga pants is OK (unless you work at a gym!), but sticking with company style and showcasing your personal flair is a great way to feel comfortable while at work. This way you won't be worrying about your wardrobe when you should be focusing on your work.
你得到了這份工作也了解這個(gè)公司,所以在辦公時(shí)間就要合適的裝扮一下啦。這不意味著你可以穿瑜伽褲來(lái)上班(除非你在健身房工作?。┑o隨公司的風(fēng)格的同時(shí)展示個(gè)人品味豈不是一舉兩得。專心于工作之外也無(wú)需再去擔(dān)心衣柜的問(wèn)題啦。
Stop editing yourself
不要再改正自己的話
Spending time obsessing over spelling errors and grammar mistakes in emails between co-workers can take up tons of time. When writing between those in your team, give things a quick spell-check and reread before sending, but it's OK if there's a mistake here and there.
花時(shí)間浪費(fèi)在修改同事之間郵件里的拼寫(xiě)語(yǔ)法錯(cuò)誤真的沒(méi)有意義。和自己隊(duì)伍里的人聯(lián)系,快速檢查拼寫(xiě),發(fā)送之前再檢查一下,就算有小錯(cuò)誤也無(wú)傷大雅呀。
It's OK to say no
說(shuō)”不“有什么大不了
Even though you've just started, it's OK to say no if things are getting out of hand. Sure, you want to take everything on to prove you're awesome, but if you burn out, it's hard to recover. Take things slow, be honest with your co-workers, or talk with a manager if you're feeling pressured to do extra work.
即使是信任你也可以對(duì)那些無(wú)法處理的事情說(shuō)不。當(dāng)然你想要做好每件事來(lái)證明自己的實(shí)力,但一旦你精力透支就很難修復(fù)了。慢慢來(lái),對(duì)同事坦言相待,或是跟經(jīng)理說(shuō)你覺(jué)得其他的一些活有點(diǎn)應(yīng)付不來(lái),感到壓力很大。
Ask questions
問(wèn)問(wèn)題
Find a buddy that you feel good to use as your go-to person when unsure about office politics or day-to-day routines. This way you won't build anxiety over what happens at the holiday party. Make sure to let your new friend know how much you appreciate their help — but avoid entering into any office gossip.
找個(gè)投緣的小伙伴,對(duì)公司政策不確定的時(shí)候就去騷擾他吧。這樣節(jié)日聚會(huì)你也不會(huì)對(duì)公事過(guò)度焦慮。但要讓他們知道你多么感激他們的幫忙。有一點(diǎn)要記?。呵f(wàn)別卷入辦公室八卦圈哦。
Let things slide
別管郵件
Your email may be pinging away, but if you're working on a deadline or focused on a task, let it go. You don't have to respond to every email the second it arrives in your inbox. And it's totally acceptable to set up an automated email response on the days you're super busy.
哪怕郵件扎了堆,但正在忙于一個(gè)任務(wù),馬上要到最后期限了。那也別管。你不需要秒回郵箱里的每封郵件。超忙的時(shí)候給郵箱設(shè)置一個(gè)自動(dòng)回復(fù)也是好辦法。
Leave work at work
只在辦公時(shí)間處理工作
In order to be the best you can be, leave work at work. Putting in extra hours during your downtime can get overwhelming, which may lead to unwanted stress at home. Make time to unwind at the end of the day and enjoy catching up on your favorite show or hanging out with friends. You'll feel refreshed in the morning and ready to tackle the day.
要想自己發(fā)揮到最好,那么就在辦公時(shí)間處理工作吧。加班只會(huì)讓你覺(jué)得壓力繁重心情郁悶,導(dǎo)致在家里不必要的壓力。好好享受一天的最后時(shí)光,看一集你喜歡的電視劇或者和朋友出去玩一玩。你會(huì)覺(jué)得早上神清氣爽又可以大干一場(chǎng)咯。
Be yourself!
做自己!
The most important thing is to be true to you. No matter your new appointment, the reason you got the job is because you are who you are. Trust your instincts, be honest with yourself, and enjoy your new job. You deserve it!
最重要的事情就是要最好自己。哪怕是新員工,你之所以能得到這份工作就是因?yàn)槟阕约骸O嘈抛约旱臐摿?,真誠(chéng)面對(duì)自己,享受新工作,你值得擁有!
本文圖片來(lái)源華蓋
- 相關(guān)熱點(diǎn):
- 職場(chǎng)商務(wù)
- 劍橋商務(wù)英語(yǔ)報(bào)名