There are only 50 days left in 2013. And while I love the fresh beginning of a new year, as you head into the next couple months, it’s all too easy to get caught up in the resolutions you want to make for next year, rather than focusing on finishing this year strong.
2013年只剩下50天的時(shí)間了。雖然我喜歡新年伊始的那種新鮮感,接下來(lái)的兩個(gè)月,做新年新計(jì)劃實(shí)在是太容易不過(guò)了,你會(huì)不再努力專(zhuān)注于完成今年的計(jì)劃。

You see, I don’t want you to wake up on January 1 thinking you should have—and could have—done something better last year. You’ve still got time! Whether it’s a big project you want to attack or a small habit you want to change, you can go into the new year feeling triumphant.
你瞧,我不希望你在1月1日這天早上醒來(lái)想到去年應(yīng)該把某件事做得更好。不管它是你想攻下的一個(gè)大項(xiàng)目還是你想改變的一個(gè)小習(xí)慣,你還有時(shí)間去爭(zhēng)取去改進(jìn)!這樣進(jìn)入新的一年你會(huì)感到勝利的喜悅。

And so, since I’m all for making progress by achieving small wins, here are three common challenges you can master before the end of the year: one thing for today, one for next week, and one before year end. Then, when the new year rolls around, you’ll be way ahead of the game—and ready to tackle a new set of resolutions.
這樣可以通過(guò)小勝利取得大進(jìn)步,在今年年底前,你要把握住這三個(gè)大家都會(huì)遇到的挑戰(zhàn):今天的挑戰(zhàn)、下周的挑戰(zhàn)、年底前的挑戰(zhàn)。這樣在新年來(lái)臨之際,你卻走在了前頭,并準(zhǔn)備處理一系列新年新愿望。

Today: Stop Living Out of Your Inbox
今天:從收件箱的工作方式中跳出來(lái)

There’s a reason that you probably struggle with this one (and many of my clients do, too): Responding to the constant “ding” fills your brain with dopamine, a little squirt of happy juice that gives you satisfaction.
你在跟收件箱較勁可能有一個(gè)原因(我的眾多客戶(hù)其實(shí)也是這樣):對(duì)收件箱發(fā)出 “?!钡囊宦曌鞒龌貞?yīng),會(huì)讓你的大腦充滿(mǎn)多巴胺,一絲快感涌現(xiàn)讓你小有滿(mǎn)足。

Despite that good feeling, centering your work around your inbox isn’t exactly effective—constantly stopping to check and respond to messages is a distraction that keeps you from staying focused on your bigger tasks and priorities.
盡管感覺(jué)如此之美好,圍著收件箱轉(zhuǎn)工作效率是不會(huì)高的,不斷停下手頭工作檢查郵件回復(fù)信息使得你在大的工作任務(wù)和工作重點(diǎn)上分心。

The good news is, there are some quick steps you can take to break this habit today.
好消息是今天你可以采取一些快捷貼士打破這個(gè)習(xí)慣。

1. Check Your Email Only at Certain Times of Day
只在一定時(shí)間段查收郵件

At the beginning of the day, determine a few designated email checkpoints—maybe once in the morning, once at midday, and once before you leave for the night.
在開(kāi)始每天的工作之前,確定幾個(gè)指定的時(shí)間點(diǎn)收發(fā)郵件,早上查收一次、中午查收一次,晚上下班之前查收一次。

2. Turn Off Your Email Feed
關(guān)閉郵件提醒功能

Instead of letting new email alerts interrupt your work, try using an app like Freedom to turn off the internet and allow you to focus on the task at hand.
不讓新郵件提醒打斷你的手頭工作,嘗試使用Freedom等應(yīng)用程序關(guān)閉網(wǎng)絡(luò),這樣你就能專(zhuān)心做手頭工作任務(wù)。

3. Change Your Outlook
換掉Outlook郵件

Essentially, your inbox is a place where other people get to send their priorities, issues, and demands for your time. And so, when you base your workday around your email, you’re letting others control your time. Once you realize that, it’ll be a lot easier to prioritize the things that are important to you, rather than simply what comes into your inbox.
從本質(zhì)上講,收件箱是這樣一個(gè)地方:別人可以把他們的優(yōu)先事宜、議題和需求等方面的內(nèi)容發(fā)給你,占據(jù)你的時(shí)間。所以如果你根據(jù)郵件安排工作日,那就是讓別人控制你的時(shí)間。一旦你意識(shí)到這一點(diǎn),優(yōu)先處理對(duì)你更重要的事情就容易得多,你不再只是單單查收一下收件箱而已。

By Next Week: Stop Hating Monday
從下周開(kāi)始:不要憎恨星期一這天

Ask anyone, and you’ll get a pretty universal consensus: Monday is the worst day of the week. The weekend’s gone, and it’ll be another long five days before another comes around. And so, most working hours are spent complaining about how awful the day is. (Sound familiar?)
你問(wèn)任何人都會(huì)有這樣一個(gè)相當(dāng)普遍的共識(shí):星期一是一周中最郁悶的一天。周末過(guò)完了,即將開(kāi)始另一個(gè)漫長(zhǎng)的5天工作日,另一個(gè)周末還遠(yuǎn)著呢。因此,大部分工作時(shí)間都在抱怨這一天有多么討厭。(聽(tīng)起來(lái)很熟悉吧?)

The thing is, hating Monday doesn’t actually do anything to make it better. The way I see it, Monday offers huge opportunities—if you approach it the right way. Regain control over your Monday with these three steps over the next week.
憎恨星期一實(shí)際上并不能把任何事情都做得更好。在我看來(lái),如果你用對(duì)方法,周一會(huì)給你提供很大的機(jī)會(huì)。下周用這三個(gè)步驟,重新調(diào)整你的周一狀態(tài)。

1. Create a Clear Plan for the Week
做一個(gè)明確的本周計(jì)劃

This fresh start to the week is the perfect opportunity to create a road map for what you want to accomplish over the next five days. So, take some time Monday morning to identify your key priorities and block off the time you’ll spend on each one on your calendar. (This step is essential to help you leave work on time and feel good about the work you’ve accomplished!)
為你想要在接下來(lái)的五天內(nèi)完成的工作創(chuàng)造一個(gè)完美的機(jī)會(huì)開(kāi)個(gè)好頭。因此,周一早上找時(shí)間確定一下你的主要重點(diǎn)并鎖定日歷上每天的時(shí)間計(jì)劃。(這一步至關(guān)重要,有助于你按時(shí)完成工作,也會(huì)對(duì)已完成的工作感覺(jué)很美好?。?

2. Visualize Friday
幻想星期五

Once you have your plan for the week, think about how you’ll feel when you leave work on Friday with these key priorities completed. (Hint: It should get you excited to get going on the uber-productive week you’re about to have!)
你若有本周計(jì)劃,周五下班時(shí)候你完成了本周計(jì)劃的工作重點(diǎn),想想那種美好的感覺(jué)。(提示:這會(huì)讓你興奮起來(lái),開(kāi)動(dòng)起來(lái)迎來(lái)未來(lái)超級(jí)高效的一周?。?

3. Put Something You Look Forward to on Your Monday Calendar
把你的期望寫(xiě)在星期一的日歷上

Maybe you bring (or buy) a splurge of a lunch. Or maybe you set aside a new outfit to wear. Perhaps you bring fresh flowers to your desk to make the day a little more cheerful. One thing’s for sure: You’ll dread Monday less if you put something on the calendar that you’ll look forward to!
也許你帶了或買(mǎi)了一頓午餐大餐;也許你挑了一套新衣服穿在身上;也許你帶了鮮花擺在你的桌子上讓這一天有個(gè)好心情。有一件事是可以肯定的:如果你把你的期待放在日歷上,你會(huì)不那么懼怕周一的到來(lái)。

By the End of This Year: Crush Procrastination
今年年末:一定改掉拖延癥

Putting off a few small tasks until tomorrow seems OK—until tomorrow turns into next week, and next week turns into next month. And suddenly, you have a lot more stress, tighter deadlines, and longer days at the office.
把幾個(gè)小任務(wù)推到明天,再?gòu)拿魈焱频较轮?,從下周推到下個(gè)月,貌似也沒(méi)什么。突然間,你會(huì)有很多的壓力,最后期限又變短了,在辦公室的加班日又變多了。

When you’ve waited until the last minute to do something, there’s no time to go the extra mile; usually, you just have to settle for whatever you can churn out at the last minute. Procrastination keeps your work ordinary, at best.
有些事情你等到最后一分鐘才去做,時(shí)間不夠充裕;往往在最后一刻只有粗制濫造的份了。拖延使你的工作成績(jī)充其量達(dá)到一般水平而已。

Now, tackling a challenge like this won’t take just a day or a week. But with these three steps to get you started, you can certainly help turn your procrastination around by the end of the year.
現(xiàn)在,解決這個(gè)挑戰(zhàn)只一天或一周的時(shí)間可能不夠用,但按照這三個(gè)步驟開(kāi)始做出改變,一定可以幫你在今年年底改掉你的拖延癥。

1. Schedule Your Priorities
規(guī)劃你的重點(diǎn)

When you tell yourself, “I’ll do this tomorrow,” actually block off some time in your calendar the next day to work on it. Scheduling helps give you both the structure and the dedicated time you need to actually make significant progress.
當(dāng)你告訴自己:“我明天就做這個(gè)工作,”實(shí)際上把日歷上第二天的時(shí)間表打亂了。規(guī)劃時(shí)間表對(duì)規(guī)劃時(shí)間結(jié)構(gòu)、規(guī)劃專(zhuān)門(mén)時(shí)間都有幫助作用,這些都需要實(shí)際取得大進(jìn)展。

2. Practice Focusing
練習(xí)注意力

Try this: Pick a task you’ve been putting off, and work on it for 20 minutes without looking up. Take a short, five-minute break, then do it again. This will help you form new habits that will, over time, allow you to be (and feel) more productive.
試試這個(gè):選擇一個(gè)你一直在拖延的工作任務(wù)并為之努力埋頭工作20分鐘。休息5分鐘的時(shí)間,接著再做。慢慢會(huì)有助于你形成新的習(xí)慣,你會(huì)(感覺(jué))更有效率。

3. Phone a Friend
給朋友打個(gè)電話(huà)

Tempted to procrastinate? Ask a friend or colleague to hold you accountable. Give this person the details on what you want to accomplish, and the deadline that goes along with it. Then, ask him or her to check in with you for daily updates on your progress. You’ll be much more motivated when you know someone’s keeping tabs on your work.
想拖延嗎?找朋友或同事負(fù)責(zé)監(jiān)督你完成此事。把你想完成的工作任務(wù)的細(xì)節(jié)內(nèi)容、最后期限都一并提供出來(lái)。然后,讓他或她檢查每日更新進(jìn)度。你知道有人在密切關(guān)注你的工作,你才會(huì)更有積極性。

Sure, you’ll have plenty of resolutions in just a couple months. But why wait? Start practicing now—while there’s less pressure and no one’s looking. Think about how great you’ll feel waking up in 2014 knowing you’ve mastered these three simple ideals. And everyone else? They’ll be amazed at how much progress you’ve made so quickly in the new year!
當(dāng)然,你在僅僅幾個(gè)月的時(shí)間內(nèi)會(huì)有眾多新年新愿望。但是為什么還在等呢?趁壓力小又沒(méi)有人盯著你的時(shí)候,從現(xiàn)在開(kāi)始練習(xí)。想想你在2014年的第一天早上醒來(lái)時(shí),自己心中已掌握了這三個(gè)小小愿望會(huì)是怎樣的感覺(jué)。而其他人呢?他們會(huì)驚訝地發(fā)現(xiàn)你在新的一年進(jìn)步如此之快!