2013年秋季中高級口譯考試的高口筆試成績已經出來了,參加口試的同學們現在正在備考中。來看看滬友maplesangel 分享的準備高口的故事,你有沒有從中收獲到什么經驗呢?

我和高口的故事,是一個戀愛故事,一個持續(xù)了五六年的單相思戀愛故事。我一直期盼著能夠有圓滿的一天。

高口,ta總是給我在一起的希望,讓我努力為ta營造更好的自己,可是,一次又一次地,我覺得ta是那么的高高在上,不可觸及。一次又一次的心碎讓我曾經一度想要放棄,但是偶然的機會我報名了滬江口譯筆記訓練課,在哪里我結識了一批追求者和失戀者,尤其是,還有不少有情人終成眷屬的成功者分享經驗。目睹了一段段熬燈苦讀、懸梁刺股、嘔心瀝血的情書,我真為自己的三天打魚兩天曬網,甚是自行慚愧。我明白:是自己的堅持與努力還不夠,特別是我的追求方法不夠系統(tǒng),不夠討ta的歡心。在滬江網校,有了好伙伴好同桌的陪伴,助助老師的點撥,我很少再會為戀愛中的一些瑣碎雜事而傷心了,大家一起吐吐槽,談談心,堅信和ta一起美好幸福的未來就在不遠的眼前啦。

這次又重新報名了9月高口筆試,對于筆試每次都能輕松飛過及格線,因此沒有花很多功夫去研究,純粹靠大一大二對四六級英語的準備,以及學校里上的一些專門針對高口NTGF等訓練的聽力課。我有看到同學分享的筆試準備經驗,很佩服,如果我能堅持閱讀Times,做完所有的配套教材練習,我這次的閱讀分數就不會這么慘不忍睹,真的是種瓜得瓜種豆得豆,暑假里也在培訓機構上托福課,所以一直都有在練聽力,之前準備口試也做了大量聽寫練習,包括和阿禮大大、大頭mm、泡飯版主們一起組隊參加了4、5月的滬江聽寫戰(zhàn)隊,聽力有了大幅提升,這次筆試的兩塊聽力都拿到了40+的分數,自己也很驚訝,明明一早跑過去還睡眼朦朧的犯困,第一部分的聽力竟得了單項最高分,好受寵,好激動。

過了筆試,下面很多同學都要備戰(zhàn)口試了,自己也要再次踏上口譯夢的旅程,所以想重點說說之前自己準備口試的方法,和參考資料。參考資料大致如下幾本書:

1、官方教材:官方教材第四版——第四版相比第三版增減了不少文章,減去了歷年已經考爛的過時范文,增加了一些最近的講話,科技介紹等,來不及看全文的話,每個單元講解后面的詞匯例句是最好能夠背下來的,或者讓同學念給你聽,做腦記口譯練習。

2、吳鐘明編著的《英語口譯筆記法實戰(zhàn)指導》:較系統(tǒng)的羅列了口譯筆記符號,和段落練習,相比官方課文長篇大論,吳老師把一段一段分開,中英對照,旁邊還有吳老師的口譯筆記,類似的這樣排版的書還有林超輪編著的《實戰(zhàn)口譯》。

不過說到底,筆記法的重點不是筆記符號,而是邏輯思維能力,要迅速找到句子的主謂賓結構,記錄賓語、狀語信息。很多同學可能和我有一個通病,就是記筆記就聽不下后面的內容了,這里要鍛煉的是短時記憶能力,可以通過影子練習來訓練,比如跟讀官方教材的錄音,既熟悉教材又鍛煉短時記憶力,平時看新聞的時候也可以做做影子練習,會是一件很有意思的事情,媽媽一度在旁邊看我自言自語,懷疑我腦子是不是出問題了。不過我嗓子發(fā)音有問題,做個一兩天影子練習,我就啞了。

此外,滬江上有很多滬友自己辦的翻譯節(jié)目,會定期更新主講一些中國特色的翻譯話題和詞匯,天天學一點,慢慢積累就好。雖說這次不打算報11月份口試,不過羅列了下該準備的東西,忽然覺得應該從現在開始每天撥一點時間出來,做積累了,大家一起努力??!