英聞天天譯: 患癌父親的遺愿
?
《英聞天天譯》是一檔滬江部落的原創(chuàng)翻譯互動節(jié)目(戳去參與節(jié)目>>>),主持人提供翻譯參考文本,對大家遞交的翻譯作品進(jìn)行點(diǎn)評,和大家共同進(jìn)步!本期節(jié)目選取的是關(guān)于患癌父親的遺愿的一則英文報(bào)道,讓我們一起在翻譯中關(guān)注患癌父親的遺愿的情況!
CONTENT:
The one thing Fred Evans was determined to do before dying was walk his two daughters down the aisle.
Knowing that with a terminal cancer diagnosis he will not make it to his girls' weddings, the 62-year-old father of four decided to surprise them by planning a special ceremony where he was able to accompany Kate and Gracie to the alter and give his blessings for their future nuptials.
The Evans family shared the inspiring story of their father's touching gesture with the crew from the charity organization Fotolanthropy, who brought in wedding photographers Matt and Julie Norine to capture free of charge the ceremony that took place in the Watermark Community Church in Dallas, Texas, this summer.
KEYWORDS:
1. alter vt. 改變,更改
vi. 改變;修改
2. nuptial adj. 婚禮的;結(jié)婚的;婚姻的
n. 婚禮
3. capture vt. 俘獲;奪得
n. 捕獲;戰(zhàn)利品,俘虜
【滬江英語小編】大家在查看主持人提供的翻譯版本前,可以先自己進(jìn)行嘗試翻譯練習(xí),只有在不斷的翻譯中翻譯能力才能有所提升哦!
輕松注冊滬江,馬上參與【英聞天天譯】節(jié)目練翻譯→
本期節(jié)目參考譯文:(參考譯文由該節(jié)目主持人提供,僅供參考,歡迎大家討論)
參考譯文1:
The one thing Fred Evans was determined todo before dying was walk his two daughters down the aisle.
弗雷德?埃文斯在余生之年最想做的一件事是陪伴兩個(gè)女兒走入婚姻的殿堂。
Knowing that with a terminal cancerdiagnosis he will not make it to his girls' weddings, the 62-year-old father offour decided to surprise them by planning a special ceremony where he was ableto accompany Kate and Gracie to the alter andgive his blessings for their future nuptials.
他知道自己已是癌癥晚期,也許無法等到女兒結(jié)婚的那天了,但這位62歲高齡的四個(gè)孩子的父親決定安排一個(gè)特殊的儀式,給女兒們一個(gè)驚喜,如此他便能實(shí)現(xiàn)心愿:陪伴凱特和格雷希走向另一段人生,并寄予她們婚姻的祝福。
The Evans family shared the inspiring storyof their father's touching gesture with the crew from the charity organizationFotolanthropy, who brought in wedding photographers Matt and Julie Norine to capture free of charge the ceremony that took place inthe Watermark Community Church in Dallas, Texas, this summer.
這個(gè)夏天,在公益組織Fotolanthropy的支持下,兩位婚禮攝影師馬特和朱莉·諾林在德克薩斯州達(dá)拉斯Watermark社區(qū)教堂為埃文斯家庭記錄了這位父親的感人故事。
參考譯文2:
The one thing Fred Evans was determined todo before dying was walk his two daughters down the aisle.
弗雷德·埃文斯決定在去世前要陪他的兩個(gè)女兒走進(jìn)教堂。
Knowing that with a terminal cancerdiagnosis he will not make it to his girls' weddings, the 62-year-old father offour decided to surprise them by planning a special ceremony where he was ableto accompany Kate and Gracie to the alter and give his blessings for theirfuture nuptials.
盡管得知自己已經(jīng)處于癌癥晚期,但他不希望這影響到他女兒們的婚禮,這位六十二歲并且有四個(gè)孩子的父親決定給她們一個(gè)驚喜:策劃一場特殊的典禮,讓他得以陪伴凱特和格雷希走向人生的轉(zhuǎn)折點(diǎn),并給予她們未來的婚禮以祝福。
The Evans family shared the inspiring storyof their father's touching gesture with the crew from the charity organizationFotolanthropy, who brought in wedding photographers Matt and Julie Norine tocapture free of charge the ceremony that took place in the Watermark CommunityChurch in Dallas, Texas, this summer.
埃文斯的家庭與慈善組織Fotolanthropy的人員分享了他們父親動人的故事,這個(gè)夏天,典禮在達(dá)拉斯的水印社區(qū)教堂舉行,而這個(gè)慈善組織委派了兩名攝影師:馬特和朱莉?諾林免費(fèi)為典禮提供了攝影。
參考譯文3:
The one thing Fred Evans was determined todo before dying was walk his two daughters down the aisle.
弗雷德?埃文斯生前想做的最后一件事就是將兩位女兒送向紅毯。
Knowing that with a terminal cancerdiagnosis he will not make it to his girls' weddings, the 62-year-old father offour decided to surprise them by planning a special ceremony where he was ableto accompany Kate and Gracie to the alter and give his blessings for theirfuture nuptials.
他知道自己被診斷為癌癥晚期,這個(gè)心愿可能不會實(shí)現(xiàn)了。這位擁有四個(gè)孩子的62歲父親想通過舉辦一場特殊儀式來給孩子們一個(gè)驚喜。在這個(gè)儀式上,他能夠陪伴凱特和格雷希走完紅毯,并為她們未來的婚姻寄語。
The Evans family shared the inspiring storyof their father's touching gesture with the crew from the charity organizationFotolanthropy, who brought in wedding photographers Matt and Julie Norine tocapture free of charge the ceremony that took place in the Watermark CommunityChurch in Dallas, Texas, this summer.
她們父親的這一感人舉動,被Evans家族以一則激勵(lì)人心的故事分享給了慈善組織的全體人員。Fotolanthropy請來了馬特和朱莉?諾林兩位攝影師,他們將義務(wù)為這場特殊的儀式攝影。這場儀式于今年夏天在德州達(dá)拉斯的水印社區(qū)教堂舉辦。
想要得到主持人專業(yè)的點(diǎn)評和意見嗎?快來節(jié)目現(xiàn)場一試身手吧>>