最可愛!萌貓紅小胖Snoopy爆紅網(wǎng)絡(luò)
作者:滬江英語
來源:每日郵報
2013-10-10 16:24
Snoopy1
The internet's favourite felines have a new challenger to the title of cutest cat.
網(wǎng)上最受寵愛的喵星人們現(xiàn)在又多了一個爭奪“最萌寵物”桂冠的競爭對手。
Snoopy, an exotic short-hair cat, is already a huge hit in his native China and this year has taken the rest of the world by storm.
一只來自中國的短毛貓Snoopy,已經(jīng)在它的家鄉(xiāng)引起了轟動,現(xiàn)在這股轟動的浪潮已經(jīng)席卷全世界了。
He already has more than 275,000 followers on Weibo - China's version of Twitter - and a further 190,000 on Instagram.
在中國版推特——微博上,它已經(jīng)有了超過27.5萬的粉絲;在世界范圍內(nèi),它在圖片分享網(wǎng)站Instagram上還有19萬的粉絲。
The growth in Snoopy's popularity will be seen as a threat to established feline internet stars Maru and Grumpy Cat Tardar Sauce.
Snoopy 飆升的人氣可能會對已經(jīng)公認(rèn)的網(wǎng)上喵明星——Maru和不爽貓塔達(dá)醬等構(gòu)成威脅。
相關(guān)閱讀:喵星紅人“不爽貓”將拍喜劇 有望開口說話
Japanese cat Maru has previously been hailed the internet's most famous feline and videos of her antics have been viewed millions of times.
來自日本的Maru一度被稱為網(wǎng)上最有名的喵星人,它滑稽的視頻已經(jīng)獲得了數(shù)百萬的收視率。
Grumpy Cat is so popular she was chosen as 'spokescat' for a Friskies brand of cat food, it was announced this month.
不爽貓也相當(dāng)有名氣,知名貓糧品牌“喜悅”已經(jīng)于本月公布將不爽貓選為品牌“代言貓”。
However, Snoopybabe's fan base is growing rapidly. The adorable short-hair, based in Chengdu, Sichuan Province, is famous for his short snout, flat face and enormous brown eyes.
不過Snoopy的粉絲大本營也正在不斷擴大規(guī)模。這只來自四川成都的可愛貓咪,以其短小的口鼻、平臉和巨大的棕色眼睛而著名。
Snoopybabe's owner Miss Ning said the cat's best asset is his 'pie face'.
Snoopybabe的主人寧小姐說,它身上最好看的部分就是它的“大餅?zāi)槨薄?/div>
Snoopy2
The adorable cat has wowed internet users with his range of outfits and even jewellery.
這只穿著各種服飾、甚至配戴珠寶的萌貓已經(jīng)使網(wǎng)上的用戶們拜倒。
Snoopy3
Miss Ning said his distinctive look comes from his parents, one an American short-hair and the other a Persian cat.
寧小姐說它獨特的外貌來自于父母——一只美國短毛貓和一只波斯貓。
Snoopy4
Miss Ning said Snoopybabe's huge brown droopy eyes make him look permanently innocent.
寧小姐說Snoopy大大的棕色眼瞳睡意惺忪的樣子永遠(yuǎn)顯得那么無辜。
Snoopy5
The two-year-old even has his own Facebook page where hundreds regularly see the dozens of photographs uploaded of him every month.
這只兩歲大的喵星人甚至有自己的臉譜網(wǎng)頁面,總會有成百上千的人來看它每月上傳的十幾張照片。
Snoopy6
Snoopybabe poses in a vast array of accessories, including these hats, and is also partial to wearing necklaces.
Snoopybabe佩戴著各式各樣的裝飾品擺造型,包括這些帽子。它尤其喜歡帶項鏈。
Snoopy7
He has taken the internet by storm in the past year and is challenging established cat stars to crown of most adorable feline on the web.
去年它在網(wǎng)上掀起了一股浪潮,并且向那些欲摘得最萌寵物桂冠的公認(rèn)喵星們發(fā)起了挑戰(zhàn)。
Snoopy8
Snoopybabe shows off a necklace (left) and models a woolly hat (right).
Snoopybabe展示著自己的項鏈(左圖),還用棉帽子擺造型(右圖)。
Snoopy9
Despite how cute Snoopybabe is, Miss Ning admits she has been surprised to the reaction to him online.
盡管Snoopybabe的確十分可愛,寧小姐還是承認(rèn)她對網(wǎng)友們的態(tài)度感到驚喜。
- 相關(guān)熱點:
- 英語翻譯
- 英語雙語閱讀
- 武漢音樂學(xué)院